More songs by Theodora
More songs by Jul
Description
Glitter, glamour, and a touch of audacity - that's the perfect sauce for this song. Here, every sound seems to flash like an iPhone camera, and the words shimmer like highlighter on cheekbones after a triple-layered selfie. Everything around revolves to the rhythm of money, scents, and light self-confidence: “I like it, I'll take it, even if it's dirty.” It's a kind of glamour bordering on hooliganism.
Underneath this armor of dazzling success, a familiar feeling slips through: fatigue from other people's opinions, from endless gossip and the desire to prove oneself - not just a pretty picture, but a person who has survived this noise. And let careers take off, stages burst at the seams, and pockets grow heavier - in every verse there remains a sweet aftertaste of freedom. The kind that cannot be bought for a single peso.
Producer, composer: Bumidjal
Producer, composer: Kholomobb
Lyrics: Teodora
Lyrics: Jul
Lyrics and translation
Original
(Boumi')
(You know I don't like to do this)
Zou-bisou, bisou, bisou, bisou
Moi j'en veux plus, laisse du rouge sur ma joue
Oh, 'jou-bijoux, bijoux, bijoux, bijoux
Moi je veux plus que l'diamant au-dessus d'ma joue
On peut go bands for bands, j'ai le Louis- et quelques brands
Elle est louée la Merco Benz? Ok, j'ai l'cuir rock comme Cobain
Donc compteur tourne, j'ai sold-out la tournée
Quatre, cinq, six dièse, j'cours pour tout faire dans la journée
Euro, dinero, los pesos, me gusta, les billets, moi j'aime trop ça
J'prends en cash même s'il est trop sale
Mamacita, me gusta, te quiero, pas d'sista
Les sexy, moi, j'aime trop ça et mes raclis, j'les aime lossa
J'vais lancer des carrières comme des Billie Jean
Ma salle est pleine à craquer et la tienne est vide
Ils veulent tous croquer, pensent combler mes envies, mais
Mes poches sont pleines à craquer et les siennes sont vides
J'vais lancer des carrières comme des Billie Jean
Ma salle est pleine à craquer et la tienne est vide
Ils veulent tous croquer, pensent combler mes envies, mais
Mes poches sont pleines à craquer et les siennes sont vides
La dure vie, moi j'connais ça
La jalousie, moi, j'connais ça
Ça parle de ma life, ça me connait pas
Ça m'critiquait, j'comprenais pas
La rue m'a tué vu mon état
J'veux vivre tranquille comme un Monégasque
La dure vie, moi j'connais pas
J'deviens fou, fou, fou, fou
Oh mon bijou-jou-jou-jou
Oh ma Rosa, hola, hola la plus belle
Olé, olé, c'est trop ça, les épreuves qu'on affronte
Appelle-moi Jota, hola, hola, bébé
Olé, olé, j'vais pas arrêter, qu'est-c'tu racontes?
Euro, dinero, los pesos, me gusta, les billets, moi j'aime trop ça
J'prends l'cash même s'il est trop sale
Mamacita, me gusta, te quiero, pas d'sista
Les sexy, moi, j'aime trop ça et mes raclis, j'les aime lossa
J'vais lancer des carrières comme des Billie Jean
Ma salle est pleine à craquer et la tienne est vide
Ils veulent tous croquer, pensent combler mes envies, mais
Mes poches sont pleines à craquer et les siennes sont vides
J'vais lancer des carrières comme des Billie Jean
Ma salle est pleine à craquer et la tienne est vide
Ils veulent tous croquer, pensent combler mes envies, mais
Mes poches sont pleines à craquer et les siennes sont vides
English translation
(Boumi')
(You know I don't like to do this)
Zou-kiss, kiss, kiss, kiss
I want more, leave some red on my cheek
Oh, 'jewelry, jewels, jewels, jewels
I want more than the diamond above my cheek
We can go bands for bands, I have the Louis- and a few brands
Is the Merco Benz rented? Ok, I rock leather like Cobain
So the clock is ticking, I sold out the tour
Four, five, six sharp, I run to do everything in the day
Euro, dinero, los pesos, me gusta, tickets, I like that too much
I take cash even if it's too dirty
Mamacita, me gusta, te quiero, no sista
The sexy ones, I like that too much and my rascals, I like them lossa
I'm going to launch careers like Billie Jean
My room is full and yours is empty
They all want to eat, think they'll satisfy my desires, but
My pockets are full and his are empty
I'm going to launch careers like Billie Jean
My room is full and yours is empty
They all want to eat, think they'll satisfy my desires, but
My pockets are full and his are empty
The hard life, I know that
Jealousy, I know that
It talks about my life, it doesn't know me
It criticized me, I didn't understand
The street killed me given my state
I want to live peacefully like a Monegasque
The hard life, I don't know
I'm going crazy, crazy, crazy, crazy
Oh my jewel-jou-jou-jou
Oh my Rosa, hola, hola the most beautiful
Olé, olé, that's too much, the trials we face
Call me Jota, hola, hola, baby
Olé, olé, I'm not going to stop, what are you talking about?
Euro, dinero, los pesos, me gusta, tickets, I like that too much
I take the cash even if it's too dirty
Mamacita, me gusta, te quiero, no sista
The sexy ones, I like that too much and my rascals, I like them lossa
I'm going to launch careers like Billie Jean
My room is full and yours is empty
They all want to eat, think they'll satisfy my desires, but
My pockets are full and his are empty
I'm going to launch careers like Billie Jean
My room is full and yours is empty
They all want to eat, think they'll satisfy my desires, but
My pockets are full and his are empty