More songs by Jul
Description
Twilight, a couple of volts of light from street lamps and the clinking of bottles that no one counts. My head is buzzing, my thoughts are clouded, and everything seems calm - but beneath this silence, fatigue creaks. I just want to stay under the moon, take a sip, breathe in - and stop explaining, at least for a moment, why there's more smoke than air inside.
Everything around seems the same: the same street, the same people, the same laughter for no reason. Only now it sounds a little duller. Happiness has become not a goal, but a side effect - like Vodka-Schweppes with Agrum: bitter, but invigorating. And somewhere between the roar of engines and the tired “t'inquiète,” you can still feel life - uneven, but real.
Lyrics and translation
Original
Je cherche pas la belle vie, je la trouverai
J'suis loin de ces belles filles qui me couraient
Derrière et qui pour moi mouraient
Je suis plus au quartier, j'suis moins entouré
J'ai des petits problèmes mais t'inquiète, t'en fais pas
Toi j'te dirai plus rien parce que tu te tais pas
J'aimais traîner, j'aimais bien rentrer tard
Puis dégouté des gens, c'est Netflix-pétard
J't'ai vu quand j'suis passé, si tu m'as senti bizarre
C'est que tu m'as fait mal ou que t'es un suceur
J'ai sais que les petits jaloux m'ont dans le viseur
Maintenant quand je rentre, j'regarde le rétroviseur
J'ai beau séduire, moi j'suis pas là par hasard
C'est pas pour rien tout c'qu'il y a dans la zargue
Mon p'tit pochon à cinq heures dans le sac
J'ai le cerveau qui fume
Laissez-moi, j'suis sous la lune
Et j'en ai vu plus d'une
Alors j'fais Vodka-Schweppes Agrum
J'ai le cerveau qui fume
Laissez-moi, j'suis sous la lune
Et j'en ai vu plus d'une
Alors j'fais Vodka-Schweppes Agrum
Et tout ce temps-là, que t'es fou, tu m'fais la bise
Mais faut passer par là, pour apprendre les gens, leurs vices
Cet été faut qu'j'aille dans l'maquis
Big up à c'qui guetterons sous taquis
Big up à ceux qui lèveront du R1 Yamaha au VR6, 1000 Kawasaki
Tu sais rien, tu ramènes ta fraise
T'as vu j'rigole mais j'suis pas très heureux
J'suis personne mais dans le cœur j'ai un trésor
J'suis fort parce que j'ai vu des horreurs
J'ai le cerveau qui fume
Laissez-moi, j'suis sous la lune
Et j'en ai vu plus d'une
Alors j'fais Vodka-Schweppes Agrum
J'ai le cerveau qui fume
Laissez-moi, j'suis sous la lune
Et j'en ai vu plus d'une
Alors j'fais Vodka-Schweppes Agrum
English translation
I'm not looking for the good life, I'll find it
I'm far from these beautiful girls who ran after me
Behind and who for me died
I'm more in the neighborhood, I'm less surrounded
I have little problems but don't worry, don't worry
I won't tell you anything anymore because you won't shut up
I liked to hang out, I liked to come home late
Then disgusted with people, it's Netflix-firecracker
I saw you when I passed by, if you felt strange
Did you hurt me or are you a sucker?
I know that the little jealous ones have me in their sights
Now when I come home, I look at the rearview mirror
No matter how much I seduce, I'm not here by chance
It's not for nothing everything that's in the zargue
My little bag at five o'clock in the bag
My brain is smoking
Leave me, I'm under the moon
And I've seen more than one
So I make Vodka-Schweppes Agrum
My brain is smoking
Leave me, I'm under the moon
And I've seen more than one
So I make Vodka-Schweppes Agrum
And all this time, you're crazy, you kiss me
But you have to go through that, to learn about people, their vices
This summer I have to go into the maquis
Big up to those who will be lying in wait under the hood
Big up to those who will lift from R1 Yamaha to VR6, 1000 Kawasaki
You know nothing, you bring back your strawberry
You see I'm laughing but I'm not very happy
I'm nobody but in my heart I have a treasure
I am strong because I have seen horrors
My brain is smoking
Leave me, I'm under the moon
And I've seen more than one
So I make Vodka-Schweppes Agrum
My brain is smoking
Leave me, I'm under the moon
And I've seen more than one
So I make Vodka-Schweppes Agrum