More songs by disiz
More songs by Theodora
Description
Like a wet ticket for a high-speed train stuck between the pages of an old diary, it smells of rain, Javel water, and something unsaid. The two seem to be close, but each is in their own compartment: he argues with his feelings, she counts the bruises under her eyes. Everything flows like paint on paper, and yet the pain does not dissolve, it only becomes more beautiful.
The song sounds like the moment when you realize: love cannot be brought back, but it cannot be thrown away either - like that strange untitled track that cannot be found on Shazam, but which still plays inside, even when the train is long gone.
Lyrics and translation
Original
Blessé bg
Végéter dans l'TGV
Dégouté, qu'est-ce que j'ai fait
Qu'est-ce que j'ai fait?
Encore, toujours, pareil
Il pleut de l'eau javel, ça fait de l'aquarelle
Sur les couleurs de la vie sans elle
Tout coule, tout coule sur moi
Sur la douleur de la vie sans toi
Tout roule, tout roule pour toi
J'suis comme un son que t'aurais pas Shazam
J'suis comme un con dans c'méli-mélo drame
Ça fait si mal alors qu'ça fait pas longtime
J'suis comme ce son que t'aurais pas Shazam
J'suis comme un con dans c'méli-mélo drame
C'est donc la dernière fois qu'on s'raccompagne
Poches pleines surtout sous les yeux
Babe, tu m'as fait trop de peine, j'ai même pleuré Dieu
Je t'ai dit "je t'aime" plus d'une fois ou deux
Mais moi je dis "je t'aime" à un homme pas deux
Tu m'donnes le blues d'hiver
Je suis dans un étoilé mais je repense à hier
Galeries et RER
Si ton pied c'est mon pied, pourquoi tout foutre en l'air?
J'suis comme ce son que t'aurais pas Shazam
Y a ton odeur dans mon lit, dans mes draps
J'ai jamais vraiment été ta Valentine
J'suis comme ce son que t'aurais pas Shazam
Y a ton odeur dans mon lit, dans mes draps
J'ai jamais vraiment été ta Valentine
C'est tout à ton bonheur de m'vouloir du mal
Moi j'suis venu pour l'amour pas pour l'tribunal
Je plaide coupable de toute façon
Y a l'enfance dans l'équation
J'suis comme un son que t'aurais pas Shazam
J'suis comme un con dans c'méli-mélo drame
Ça fait si mal alors qu'ça fait pas longtime
J'suis comme ce son que t'aurais pas Shazam
Y a ton odeur dans mon lit, dans mes draps
J'ai jamais vraiment été ta Valentine
English translation
Injured bg
Vegetable on the TGV
Disgusted, what did I do
What have I done?
Again, always, the same
It's raining bleach, it's watercolor
On the colors of life without her
Everything flows, everything flows on me
About the pain of life without you
Everything goes, everything goes for you
I'm like a sound that you wouldn't have Shazam
I'm like an idiot in this hodgepodge drama
It hurts so much even though it hasn't been a long time
I'm like this sound that you wouldn't have Shazam
I'm like an idiot in this hodgepodge drama
So this is the last time we go home
Full bags especially under the eyes
Babe, you hurt me too much, I even cried God
I've said "I love you" more than once or twice
But I say "I love you" to one man not two
You give me the winter blues
I'm in a starry but I think about yesterday
Galleries and RER
If your foot is my foot, why fuck everything up?
I'm like this sound that you wouldn't have Shazam
There is your smell in my bed, in my sheets
I was never really your Valentine
I'm like this sound that you wouldn't have Shazam
There is your smell in my bed, in my sheets
I was never really your Valentine
It's all to your happiness to wish me harm
I came for love not for the court
I plead guilty anyway
There is childhood in the equation
I'm like a sound that you wouldn't have Shazam
I'm like an idiot in this hodgepodge drama
It hurts so much even though it hasn't been a long time
I'm like this sound that you wouldn't have Shazam
There is your smell in my bed, in my sheets
I was never really your Valentine