More songs by disiz
Description
Producer, associate performer, lyricist: disiz
Composer, producer: Emmanuel Cami
Composer: Kartell
Arranger, composer: Antonin Fresnon
Mixing: Thomas Segal
Mixing: Jules Frade
Mastering: Simon Lancelot
Lyrics and translation
Original
Au fond d'une classe, au fond d'un mariage, j'ai creusé des souterrains sous tous ces quadrillages.
Pourtant, j'étais ce petit garçon sage. J'ai goûté la mer au fond d'un coquillage.
J'ai vu les chocs des corps, le bruit, l'écho des coups.
Dans ce décor, j'ai vu des cordes au cou.
J'ai vu des hommes en flammes devant nous briser et nos yeux qui s'embrassent dans un musée.
J'ai des blessures cousues de fil d'or.
Du coup, quand je vois l'horreur, je pense à l'aurore.
Je pense à la rosée, je vois des fleurs qui transpercent ton cœur. Je te souhaite le meilleur du meilleur. Ouh, ouh, ouh.
Ouh, ouh.
Il est puissant dans un monde où tout me dépasse.
Je fonce en vitesse lumière vers le désastre, vers les printemps silencieux et les hivers bavards. Dans cette fin à petit feu, j'ai bien dû faire ma part.
Assez de vie et sa loterie. Je fais illusion que ça sent bon comme un pot pourri.
Si ma mère a fait mon cœur comme la poterie, je l'ai fait tomber sur la terre. J'ai bien dû faire ma part.
J'ai des blessures cousues de fil d'or.
Du coup, quand je vois l'horreur, je pense à l'aurore.
Je pense à la rosée, je vois des fleurs qui transpercent ton cœur.
Je te souhaite le meilleur du meilleur. Ouh, ouh, ouh.
Ouh, ouh.
J'ai des blessures cousues de fil d'or.
Du coup, quand je vois l'horreur, je pense à l'aurore.
Je pense à la rosée, je vois des fleurs qui transpercent ton cœur.
Je te souhaite le meilleur du meilleur.
English translation
At the back of a classroom, at the back of a wedding, I dug underground passages under all these grids.
Yet, I was this good little boy. I tasted the sea at the bottom of a shell.
I saw the impact of bodies, the noise, the echo of blows.
In this setting, I saw ropes around their necks.
I saw men in flames in front of us breaking and our eyes kissing in a museum.
I have wounds sewn with gold thread.
So, when I see horror, I think of dawn.
I think of the dew, I see flowers that pierce your heart. I wish you the best of the best. Ooh, ooh, ooh.
Ooh, ooh.
He is powerful in a world where everything is beyond me.
I rush at light speed towards disaster, towards silent springs and chattering winters. In this slow ending, I had to do my part.
Enough of life and its lottery. I have the illusion that it smells like potpourri.
If my mother made my heart like pottery, I made it fall to the earth. I had to do my part.
I have wounds sewn with gold thread.
So, when I see horror, I think of dawn.
I think of the dew, I see flowers that pierce your heart.
I wish you the best of the best. Ooh, ooh, ooh.
Ooh, ooh.
I have wounds sewn with gold thread.
So, when I see horror, I think of dawn.
I think of the dew, I see flowers that pierce your heart.
I wish you the best of the best.