More songs by Jul
Description
Author: Jean-François Bernardini
Composer: Jean-François Bernardini
Lyrics and translation
Original
Tendimuci una manu
Da qui à l'orizonte
Ùn hè cusi luntanu
Cantemulu issu ponte
Tendimuci una manu
Da quì à l'orizonte
Ùn hè cusì luntanu
Cantemulu issu ponte
Aprimuli i cori
In casa cumè fora
Da li tanghi à li fiori
Sarà venuta l'ora
È dimmuci più forte
Ciò chellu ci hè d'umanu
È quantu tante volte
Ci trica lu veranu
Tendimuci una manu
Da quì à l'orizonte
Ùn hè cusì luntanu
Cantemulu issu ponte
Tendimici una manu
Da qui à l'orizonte
Ùn hè cusì luntanu
Cantemulu issu ponte
Pour la jeunesse, un peu d'espoir
Faut pas croire ce qu'ils nous laissent voir
On peut s'en sortir, faut le savoir
Tout commence dans leur regard
Juste un peu, apprendre à voir
C'est le cœur qui dit départ
Trop de haine et peu d'amour
Faut tracer sa route
Tout ne tient qu'à vous
Juste un peu de rêves
Les yeux remplis d'étoiles
Des larmes salées des fois
C'est à chacun sa victoire
À chacun son histoire
Chacun son rôle
Mais faut que les paroles s'envolent
English translation
Tendimuci una manu
Da who to the orizont
Ùn hè cusi luntanu
Cantemulu from egg laying
Tendimuci una manu
Da quì to the orizonte
Ùn hè cusì luntanu
Cantemulu from egg laying
Aprimuli i cori
In house cumè fora
From li tanghi to li flower
Saràvenuta l’ora
È dimmuci more strong
Ciò chellu ci hè d’umanu
When aunt turns around
Ci trica lu veranu
Tendimuci una manu
Da quì to the orizonte
Ùn hè cusì luntanu
Cantemulu from egg laying
Tendimici una manu
Da who to the orizont
Ùn hè cusì luntanu
Cantemulu from egg laying
For the youth, a little hope
Don't believe what they let us see
We can get through this, you have to know that
It all starts in their eyes
Just a little, learn to see
It's the heart that says departure
Too much hate and little love
You have to chart your course
It's all up to you
Just a little dream
Eyes full of stars
Salty tears sometimes
It's everyone's victory
Everyone has their own story
Everyone has their role
But the words must fly away