Songs
Artists
Genres
Track cover Róża

Róża

1:42Album Strug. Leśmian. Soyka 2014-05-06

Lyrics and translation

Original

Czym purpurowe maki, na ciemną rzucał drogę.
Sen miałem, ale jaki?
Przypomnieć już nie mogę.
Twoje to były usta, moje to były dłonie.
Głąb mego sadu pusta, we wrotach księżyc płonie.
Dni się za dniami dłużą, noce w jeziorach witam.
Kiedy ty kwitniesz różo, ja nigdy nie zakwitam, ja nigdy nie zakwitam.
Twój że to głos, o różo. Słowo po słowie chwytam.
Dni się za dniami dłużą.

English translation

Like purple poppies, it illuminated a dark road.
I had a dream, but what kind?
I can't remember anymore.
Yours were lips, mine were hands.
The depth of my orchard is empty, the moon is burning at the gates.
The days are getting longer after the days, I welcome the nights in the lakes.
When you bloom, rose, I never bloom, I never bloom.
Yours is a voice, oh rose. I take it word by word.
The days are getting longer.

Watch video Adam Strug, Stanisław Soyka - Róża

Track statistics:

Streams Spotify

Chart positions Spotify

Chart peaks

Views YouTube

Chart positions Apple Music

Shazams Shazam

Chart positions Shazam