More songs by Night Skinny
More songs by Tony Effe
More songs by Ernia
More songs by Rkomi
Description
Associated Performer, Producer, Drum Machine: Night Skinny
Vocals, Associated Performer: Rkomi
Associated Performer, Vocals: Ernia
Associated Performer, Vocals: Mahmood
Associated Performer, Vocals: Gazzelle
Author: Mirko Martorana
Author: Matteo Professione
Author: Alessandro Mahmoud
Author: Flavio Bruno Pardini
Composer: Luca Pace
Composer: Marco De Cesaris
Lyrics and translation
Original
Non ho mai avuto sogni nel cassetto, tranne far uscire mio fratello che è ancora dentro.
Tenevamo la merce nascosta, se ti prendono il silenzio è l'unica risposta. Abituati a questo cielo nero. Ho imparato a trasformare pioggia in euro.
Da bambini eravamo già grandi. Ho fatto i primi diecimila a dodici anni.
Se non è legale, è probabile che sia una cosa che so fare, mi viene naturale.
Chiedo scusa a mia madre, io non posso cambiare. Ho solo coperto i lividi con le collane.
Io lo so che sono l'unico mio limite. Nella mia storia chissà ancora quante pagine.
Non è un problema fare male oppure piangere. Con tanti sporchi di sangue e lacrime.
Restano pallottole sul marciapiede. Vicino al cuore c'è un imbosco.
Dove metto le cose che l'occhio non vede. Almeno fuori sono a posto.
E se salterò, tu salterai. In fondo spero che tu dica sì. Quando sarà finito il tempo è nostro.
-Chiedi a queste strade di chi c'era qui. -Non ho mai preso pillole. Dovevo diventare
Mirko prima il cazzo poi le pistole.
Se la scuola più grande è stata la strada, mio fratello, mia mamma senza mio padre.
Sa, il mio sogno è più grande di finire in una lista di ricchi con dieci auto in garage.
Adoro prender le scale, ho bisogni speciali, speciali rime, sto scopando il microfono senza parlar di fighe.
Non ti faccio cercare da un amichetto.
Non vendo carne a un contadino nascosto dentro a un recinto.
Dal quarto quartiere per me essere è più che avere, ma avere toglie i -pensieri, il mio odio è volersi bene. -Restano pallottole sul marciapiede.
Vicino al cuore c'è un imbosco. Dove metto le cose che l'occhio non vede.
Almeno fuori sono a posto. E se salterò, tu salterai. In fondo spero che tu dica sì.
Quando sarà finito il tempo è nostro. Chiedi a queste strade di chi c'era qui.
Perdere per capire. Da un marciapiede a un grattacielo.
Perdere per capire. Da un grattacielo a un marciapiede. Perdere per capire.
Da un marciapiede a un grattacielo. Perdere per capire.
Da un grattacielo a un marciapiede.
English translation
I've never had any secret dreams, except to get my brother out who is still inside.
We kept the goods hidden, if they catch you silence is the only answer. Get used to this black sky. I learned to turn rain into euros.
As children we were already grown up. I made my first ten thousand when I was twelve.
If it's not legal, it's probably something I know how to do, it comes naturally to me.
I apologize to my mother, I can't change. I just covered the bruises with the necklaces.
I know that I am my only limit. Who knows how many more pages in my story.
It's not a problem to hurt or cry. With lots of blood and tears.
Bullets remain on the sidewalk. Near the heart there is a hideout.
Where I put the things the eye doesn't see. At least I'm okay on the outside.
And if I jump, you will jump. Ultimately I hope you say yes. When it's over the time is ours.
-Ask these streets about who was here. -I have never taken pills. I had to become
Mirko first the cock then the guns.
If the biggest school was the street, my brother, my mother without my father.
You know, my dream is bigger than ending up on a rich list with ten cars in the garage.
I love taking the stairs, I have special needs, special rhymes, I'm fucking the microphone without talking about pussies.
I won't make a friend look for you.
I don't sell meat to a farmer hiding inside a fence.
From the fourth quarter for me, being is more than having, but having takes away thoughts, my hatred is loving one another. - Bullets remain on the sidewalk.
Near the heart there is a hideout. Where I put the things the eye doesn't see.
At least I'm okay on the outside. And if I jump, you will jump. Ultimately I hope you say yes.
When it's over the time is ours. Ask these streets about who was here.
Lose to understand. From a sidewalk to a skyscraper.
Lose to understand. From a skyscraper to a sidewalk. Lose to understand.
From a sidewalk to a skyscraper. Lose to understand.
From a skyscraper to a sidewalk.