More songs by МОТ
Description
Composer: Е.А. Лишафай
Lyricist: М.А. Мельников
Lyrics and translation
Original
Сколько было слов, сколько было "но", сколько было до - все теперь неважно.
Я теперь готов, ты теперь со мной в нашем за Москвой доме двухэтажном.
Боже, кто же знал даже год назад, что мы станем больше, чем: "Привет, и как ты?
" Я род твой фанат, да, берегу свой клад, да. Между нами связь, да, там на небе звёзды.
Нас с тобой на Санта-, Санта-, Санта, Санторини среди белых-белых-белых стен; там на небесах соединили тысячами лент. Нас с тобой на Санта-, Санта-,
Санта, Санторини среди белых-белых-белых стен; там на небесах соединили тысячами лент ярко-синих лент. Санта-, Санта-, Санта,
Санторини среди белых-белых-белых стен; там на небесах соединили тысячами лент ярко-синих лент.
Санта, Санта, Санта, Санторини. . . .
Сколько человек я готов пустить прямо к себе в дом, прямо в сердце прочно?
Минимум тебя, максимум еще всех наших родных пацана и дочьку.
Больше, чем семья, чаще, чем всегда, будем всё делить на двоих, лишь помню.
Я род твой фанат, да, берегу свой клад, да. Между нами связь, там на небе звёзды. Нас с тобой на Санта-,
Санта-, Санта, Санторини среди белых-белых-белых стен; там на небесах соединили тысячами лент. Нас с тобой на Санта-, Санта-, Санта,
Санторини среди белых-белых-белых стен; там на небесах соединили тысячами лент ярко-синих лент.
Санта-, Санта -, Санта, Санторини среди белых-белых-белых стен; там на небесах соединили тысячами лент ярко-синих лент.
Нас с тобой на Санта-, Санта-, Санта, Санторини среди белых-белых-белых стен; там на небесах соединили тысячами лент ярко-синих лент.
Санта-, Санта -, Санта, Санторини среди белых-белых-белых стен; там на небесах соединили тысячами лент ярко-синих лент.
Санта, Санта, Санта, Санторини,
Санторини. . .
English translation
How many words there were, how many “buts” there were, how many there were before - everything doesn’t matter now.
I am now ready, you are now with me in our two-story house outside Moscow.
God, who knew even a year ago that we would become more than: “Hi, how are you?
“I’m kind of your fan, yes, I’m taking care of my treasure, yes. There is a connection between us, yes, there are stars in the sky.
You and me on Santa, Santa, Santa, Santorini among white-white-white walls; there in heaven they connected with thousands of ribbons. You and me on Santa, Santa,
Santa, Santorini among white-white-white walls; there in heaven they connected with thousands of ribbons of bright blue ribbons. Santa, Santa, Santa,
Santorini among white-white-white walls; there in heaven they connected with thousands of ribbons of bright blue ribbons.
Santa, Santa, Santa, Santorini. . . .
How many people am I ready to let right into my house, right into my heart?
Minimum of you, maximum of all our relatives, boys and daughters.
More than a family, more often than always, we will divide everything into two, I just remember.
I'm kind of your fan, yes, I'm taking care of my treasure, yes. There is a connection between us, there are stars in the sky. You and me on Santa,
Santa, Santa, Santorini among white-white-white walls; there in heaven they connected with thousands of ribbons. You and me on Santa, Santa, Santa,
Santorini among white-white-white walls; there in heaven they connected with thousands of ribbons of bright blue ribbons.
Santa, Santa, Santa, Santorini among white-white-white walls; there in heaven they connected with thousands of ribbons of bright blue ribbons.
You and me on Santa, Santa, Santa, Santorini among white-white-white walls; there in heaven they connected with thousands of ribbons of bright blue ribbons.
Santa, Santa, Santa, Santorini among white-white-white walls; there in heaven they connected with thousands of ribbons of bright blue ribbons.
Santa, Santa, Santa, Santorini,
Santorini. . .