More songs by МОТ
Description
Goosebumps as a new way to measure feelings: not in degrees, not in kilometers, but in this rush of sensation across the skin. There's no room for precise wording here - words get jumbled, turning into gibberish and absurdities, but everything is real. Shoulders become the main point of support, kisses become the currency of eternity, and mistakes are not enemies, but a pleasant background noise. When inspiring each other turns out to be much more important than “speaking correctly.” In general, there is no need to elaborate further - because beyond that lies only infinity.
Lyrics and translation
Original
Вдохновляйся многоэтажками
О, мгновение, задержись
Я пройдусь по нам мурашками
На чуть-чуть или на всю жизнь
Вдохновляйся многоэтажками
О, мгновение, задержись
Я пройдусь по нам мурашками
На чуть-чуть или на всю жизнь
Спасибо, что ты вдохновляешь
Приятно, что я тебя тоже
Спотыкнулись о чувства, и, знаешь
Это мой самый любимый порожек
Я хочу обнимать твои плечи
Чтобы током не било их больно
Это мой поцелуй тебе в вечность
Вдохновлять тебя — это прикольно
Во мне так много ошибок
Но я слал на фиг все правки
Достиг абсурда вершины
Горел, как рукопись Кафки
И вместо тыщи помпезных драм
Пройдусь мурашками прямо по нам
Вдохновляйся многоэтажками
О, мгновение, задержись
Я пройдусь по нам мурашками
На чуть-чуть или на всю жизнь
Вдохновляйся многоэтажками
О, мгновение, задержись
Я пройдусь по нам мурашками
На чуть-чуть или на всю жизнь
Я подумал о нас — замурашило
Это многое значит, конечно
В целом дальше можно не спрашивать
В целом дальше — лишь бесконечность
А у вдохновения нету расписания
Время скроет тенью тайные послания
Каждый изъян
Только тобой одной пьян
И во мне каждая нить
Лишь о тебе говорит
Чтобы током не било нас больно
Я хочу обнимать твои плечи
Вдохновлять тебя — так прикольно
Это мой поцелуй тебе в вечность
Вдохновляйся многоэтажками
О, мгновение, задержись
Вдохновляйся многоэтажками
О, мгновение, задержись
Я пройдусь по нам мурашками
На чуть-чуть или на всю жизнь
Вдохновляйся многоэтажками
О, мгновение, задержись
Я пройдусь по нам мурашками
На чуть-чуть или на всю жизнь
Я пройдусь по нам мурашками
На чуть-чуть или на всю жизнь
English translation
Get inspired by high-rise buildings
Oh, just a moment, hold on
I'll give you goosebumps
For a little while or for life
Get inspired by high-rise buildings
Oh, just a moment, hold on
I'll give you goosebumps
For a little while or for life
Thank you for being an inspiration
It's nice that I love you too
We stumbled over feelings, and, you know,
This is my favorite nut
I want to hug your shoulders
So that the electric shock does not hurt them
This is my kiss for eternity
It's fun to inspire you
There are so many mistakes in me
But I sent all the edits to hell
Reached the peak of absurdity
Burned like Kafka's manuscript
And instead of a thousand pompous dramas
I'll give you goosebumps right through us
Get inspired by high-rise buildings
Oh, just a moment, hold on
I'll give you goosebumps
For a little while or for life
Get inspired by high-rise buildings
Oh, just a moment, hold on
I'll give you goosebumps
For a little while or for life
I thought about us - I got chills
It means a lot, of course
In general, you don’t have to ask further
In general, further - only infinity
And inspiration has no schedule
Time will hide secret messages in shadow
Every flaw
Only you alone are drunk
And every thread in me
He only talks about you
So that the electric shock doesn't hurt us
I want to hug your shoulders
Inspiring you is so fun
This is my kiss for eternity
Get inspired by high-rise buildings
Oh, just a moment, hold on
Get inspired by high-rise buildings
Oh, just a moment, hold on
I'll give you goosebumps
For a little while or for life
Get inspired by high-rise buildings
Oh, just a moment, hold on
I'll give you goosebumps
For a little while or for life
I'll give you goosebumps
For a little while or for life