More songs by Ultraligera
Lyrics and translation
Original
En las noches de robarnos la palabra
Alumbrados por la luz artificial
Con tu brillo es como cuando dan las largas
Y te ciegan sin saber por dónde vas
Mírame a los ojos de pupilas dilatadas fijos en ti
No está bien acabar tan borrachos en San Valentín
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
No queda nada que decir
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Cuando llega San Valentín
Ahora lo entiendo
Si se trataba de fingir
Se te da mejor que a mí
Se te da mejor que a mí
En las noches de quedarnos con las ganas
De que la mañana tarde en llegar
Fue por eso que cerramos las persianas
Para no ver la ciudad despierta
Mírame a los ojos de pupilas dilatadas fijos en ti
No está bien acabar tan borrachos en San Valentín
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
No queda nada que decir
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Cuando llega San Valentín
Ahora lo entiendo
Si se trataba de fingir
Se te da mejor que a mí
Se te da mejor que a mí
English translation
In the nights of stealing our words
Illuminated by artificial light
With your shine it's like when they drag their feet
And they blind you without knowing where you are going
Look into my eyes with dilated pupils fixed on you
It's not okay to end up so drunk on Valentine's Day
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
There's nothing left to say
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
When Valentine's Day arrives
Now I understand
If it was about pretending
You are better at it than me
You are better at it than me
In the nights of being left wanting
That the morning takes a while to arrive
That's why we closed the blinds
To not see the city awake
Look into my eyes with dilated pupils fixed on you
It's not okay to end up so drunk on Valentine's Day
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
There's nothing left to say
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
When Valentine's Day arrives
Now I understand
If it was about pretending
You are better at it than me
You are better at it than me