More songs by Lucio Corsi
Description
Composer Lyricist, Vocalist, Producer: Lucio Corsi
Lyrics and translation
Original
Ad apparire per ultimo è sempre il numero del binario.
Tra poco passa il treno per Milano.
Che risale la penisola, la piuma in testa è di gabbiano.
Freccia bianca, lo spirito di un capo indiano.
Che entra dentro le bocche spalancate delle montagne in Liguria.
Come se fossimo una gomma americana, il buio ci mastica e ci sputa.
Sentirsi soli in una grande città fa più male che dalle mie parti.
Ci tagliano la gola queste armi bianche, le punte delle Alpi.
Sentirsi soli in una grande città è più dura che nella mia terra.
Ci sono troppe pareti, troppi muri dove sbattere la testa.
Trovare un posto alle valigie è sempre uno dei miei problemi.
Per non farle rimanere tutto il viaggio in piedi.
Sta risalendo la penisola il vecchio spirito di un pellerossa.
Dividendo in due le città che incontra.
Poi entra dentro le bocche spalancate delle montagne in Liguria.
Per poi sparire nel manto bianco della pianura.
Sentirsi soli in una grande città fa più male che dalle mie parti.
Ci tagliano la gola queste armi bianche, le punte delle Alpi.
Sentirsi soli in una grande città è più dura che nella mia terra.
Ci sono troppe pareti, troppi muri dove sbattere la testa.
English translation
The track number always appears last.
The train to Milan will pass soon.
Which goes up the peninsula, the feather on its head is a seagull's.
White arrow, the spirit of an Indian chief.
Which enters the gaping mouths of the mountains in Liguria.
As if we were American gum, the darkness chews us up and spits us out.
Feeling alone in a big city hurts more than where I come from.
These bladed weapons, the tips of the Alps, cut our throats.
Feeling alone in a big city is harder than in my homeland.
There are too many walls, too many walls to bang your head on.
Finding a place for my suitcases is always one of my problems.
So that she doesn't have to stay on her feet the whole trip.
The old spirit of a red man is moving up the peninsula.
Dividing the cities he encounters in two.
Then it enters the gaping mouths of the mountains in Liguria.
To then disappear into the white blanket of the plain.
Feeling alone in a big city hurts more than where I come from.
These bladed weapons, the tips of the Alps, cut our throats.
Feeling alone in a big city is harder than in my homeland.
There are too many walls, too many walls to bang your head on.