More songs by Jungeli
More songs by Vegedream
More songs by Zaho
More songs by Alonzo
Description
Composer, Producer: Wiils
Author: Jungeli
Author: Vegedream
Author: Alonzo
Author: Zaho
Lyrics and translation
Original
Quand j'avais la tête sous l'eau, y avait personne pour m'aider.
Quand j'avais mes sentiments sous scellé, quand j'me suis noyé de la tête aux pieds, personne pour me sécher. Ah ah! En désaccord même avec mon reflet.
Quand j'étais sous la neige à chercher le soleil, dis-moi, t'étais où? Quand j'avais rien à donner, rien à t'offrir, dis-moi, t'étais où?
Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où? Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où?
Quand j'étais sous la neige à chercher le soleil, dis-moi, t'étais où?
Quand j'avais rien à donner, rien à t'offrir, dis-moi, t'étais où?
Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où? Ah, mon bébé, pendant ce temps, t'étais où?
Fallait pas douter, changer de côté.
Pourtant, j'avais dit, mais t'as pas écouté. Quand j'avais les galères, les soucis, de loin, tu guettais.
Maintenant qu'y a baraka et succès, tu reviens fêter.
Météo, météo, au-dessus de moi, il fait beau. Météo, météo, et tous les jours, c'est cadeau.
Quand j'étais sous la neige à chercher le soleil, dis-moi, t'étais où?
Quand j'avais rien à donner, rien à t'offrir, dis-moi, t'étais où?
Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où?
Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où?
Quand j'étais sous la neige à chercher le soleil, dis-moi, t'étais où?
Quand j'avais rien à donner, rien à t'offrir, dis-moi, t'étais où? Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où?
Ah, mon bébé, -pendant ce temps, t'étais où? -Quand j'étais un chien, mec, t'étais où?
Tu as vu le mappé, t'étais louche. African gangster, ouais, c'est nous!
Tous les chemins mènent à Rome, Lukaku.
Y a trop de niama à la fleur, ils te font un redma, wallah, t'as peur. DJ, mets le son qui casse la fête.
DJ, mets le son qui casse la fête. De Dakar au Ghana, tu es un trois en neuf trois. Fais la couti, papa Wemba.
En roue arrière, l'ox et Madina, à la marina, sur un bateau de bata.
Quand j'étais sous la pluie, tu ne voulais pas te mouiller, non, non, non.
Quand j'étais sous la pluie, tu ne m'appelais pas par mon prénom.
Quand j'étais sous la neige à chercher le soleil, dis-moi, t'étais où?
Quand j'avais rien à donner, rien à t'offrir, dis-moi, t'étais où?
Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où? Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où?
Quand j'étais sous la neige à chercher le soleil, dis-moi, t'étais où?
Quand j'avais rien à donner, rien à t'offrir, dis-moi, t'étais où? Ah, mon bébé, dis-moi, t'étais où?
Ah, mon bébé, pendant ce temps, t'étais où?
English translation
When my head was underwater, there was no one to help me.
When I had my feelings sealed away, when I was drowned from head to toe, no one to dry me off. Ah ha! Disagree even with my reflection.
When I was under the snow looking for the sun, tell me, where were you? When I had nothing to give, nothing to offer you, tell me, where were you?
Ah, my baby, tell me, where have you been? Ah, my baby, tell me, where have you been?
When I was under the snow looking for the sun, tell me, where were you?
When I had nothing to give, nothing to offer you, tell me, where were you?
Ah, my baby, tell me, where have you been? Ah, my baby, during this time, where were you?
There was no doubt, change sides.
However, I said, but you didn't listen. When I had the troubles, the worries, from afar, you watched.
Now that there is baraka and success, you come back to celebrate.
Weather, weather, above me, it's sunny. Weather, weather, and every day, it's a gift.
When I was under the snow looking for the sun, tell me, where were you?
When I had nothing to give, nothing to offer you, tell me, where were you?
Ah, my baby, tell me, where have you been?
Ah, my baby, tell me, where have you been?
When I was under the snow looking for the sun, tell me, where were you?
When I had nothing to give, nothing to offer you, tell me, where were you? Ah, my baby, tell me, where have you been?
Ah, my baby, -meanwhile, where were you? -When I was a dog, dude, where were you?
You saw the map, you were suspicious. African gangster, yeah, that's us!
All roads lead to Rome, Lukaku.
There's too much niama at the flower, they're giving you a redma, wallah, you're scared. DJ, play the party-breaking sound.
DJ, play the party-breaking sound. From Dakar to Ghana, you are a three in nine three. Do it, Papa Wemba.
Backwheeling, the ox and Madina, at the marina, on a bata boat.
When I was in the rain, you didn't want to get wet, no, no, no.
When I was in the rain, you didn't call me by my first name.
When I was under the snow looking for the sun, tell me, where were you?
When I had nothing to give, nothing to offer you, tell me, where were you?
Ah, my baby, tell me, where have you been? Ah, my baby, tell me, where have you been?
When I was under the snow looking for the sun, tell me, where were you?
When I had nothing to give, nothing to offer you, tell me, where were you? Ah, my baby, tell me, where have you been?
Ah, my baby, during this time, where were you?