More songs by Olly
More songs by Juli
Description
Associated Performer: Olly, Juli
Associated Performer: Olly
Producer, Associated Performer: Juli
Composer, Lyricist: Federico Olivieri
Composer: Julien Boverod
Mixing Engineer, Mastering Engineer: Marco Vialardi
Lyrics and translation
Original
Nico, ci sei?
-Parla te, parla.
-Dovrei cambiare qualcosa, svegliarmi -presto. -Eh, sarebbe ora!
La lavatrice si è rotta, ora che cazzo mi metto?
-I soliti stracci.
-Quest'anno vado in vacanza, me lo merito, -ho già prenotato. -Il sette di maggio, sabbia.
Dovevo andare a votare, però l'ho dimenticato.
-Vado domani, eh, vado domani.
-Perché sei, sempre sei tu nei pensieri -miei. -Colpa tua!
Se ti avessi qui davanti, ma che ti farei?
-Alza la voce ora.
-Dovrei cambiare qualcosa, prendere il sole.
-E imparare a memoria- -E mi ricordo, va!
La Costituzione.
-Bravo.
-Oh, ma tu sei- -Lo sei. -Sempre sei tu nei pensieri miei.
Se ti avessi qui davanti, ma che ti farei?
E questo tempo che passa, che passa, che passa veloce.
-Il mondo vive veloce.
-Mi dai fastidio, abbassa- -Abbassa. -Abbassa la voce.
-E mi paghi se. . .
-Che non sei mica la sola che piange, che non sa ancora sbucciare le arance.
C'è stato il tuo compleanno e non l'ho dimenticato. Perché? Perché?
Perché sei- -Lo sei. -Sempre sei tu nei pensieri miei.
-Non mi hai risposto mai.
-Se ti avessi qui davanti, ma che ti farei?
Oh, ma chi sei? Tu che ci fai tu nei pensieri miei?
Se ti avessi qui davanti, se ti avessi qui davanti. . .
-Dovrei cambiare qualcosa. -Cosa, Fra, cosa?
La lavatrice.
English translation
Nico, are you there?
-You speak, speak.
-I should change something, wake up -early. -Oh, it's about time!
The washing machine broke, now what the fuck should I wear?
-The usual rags.
-This year I'm going on holiday, I deserve it, -I've already booked. -The seventh of May, sand.
I was supposed to go and vote, but I forgot.
-I'm going tomorrow, eh, I'm going tomorrow.
-Because you are, you are always in my thoughts. -Your fault!
If I had you here in front of me, what would I do to you?
- Raise your voice now.
-I should change something, sunbathe.
-And learn by heart- -And I remember, go!
The Constitution.
-Bravo.
-Oh, but you're- -You are. -You are always in my thoughts.
If I had you here in front of me, what would I do to you?
And this time that passes, that passes, that passes quickly.
-The world lives fast.
-You bother me, turn it down- -Turn it down. -Lower your voice.
-And you pay me if. . .
-That you're not the only one who cries, who doesn't know how to peel oranges yet.
There was your birthday and I didn't forget it. Why? Why?
Because you're- -You are. -You are always in my thoughts.
-You never answered me.
-If I had you here in front of me, what would I do to you?
Oh, but who are you? What are you doing in my thoughts?
If I had you here in front of me, if I had you here in front of me. . .
-I should change something. -What, Bro, what?
The washing machine.