More songs by Olly
More songs by Juli
Description
Sometimes all you need is to feel life breathing again. Even if it's a little on the edge, with guilt on my shirt and a stupid smile on my face. When every mistake feels like a celebration, and every loss is a reason to pour another glass. The world spins like a roulette wheel, and all the bets are on black again, not out of greed, but simply for the tingling sensation that blood is still coursing thru your veins. There's a touch of madness in it, that sweet itch when you want to get burned to make sure you're alive. Love at crossroads, friendship in glasses, freedom on the edge of exhaustion. And maybe you don't need to look for meaning; it's enough to allow yourself to be perfectly silly just once, because that's where the real, honest thrill of life, the shiver of life, is hidden.
Lyrics and translation
Original
Inizio, poi apri
Lai-lai-la-la-la
Lai-lai-la-la
Ho davvero un gran bisogno (sì, addirittura?)
Di sentirmi un deficiente (ma no, vabbè)
Che con questa nuova legge (che fa?)
Rischio sempre la patente (eh, sì, è vero)
Voglio tornare domattina (da dove?)
Da un'allucinazione collettiva
Dormire sopra una panchina
Spogliarmi e far l'amore su un'ortica (che fastidio, fa male)
È il brivido della vita, mh-mh
È il brivido della vita
Il brivido della vita
Sì, il brivido della vita (e forse)
E forse ho solo un gran bisogno
Di sentirmi un gran coglione
Di stare in bilico sull'orlo dell'esasperazione
E di sporcare la mia vita e la camicia con il vino
Ubriaco di rimpianti, me la canto e me la rido
Ma forse ho solo un gran bisogno (di cosa?)
Di sentirmi sempre vivo
Vorrei sposarmi in Argentina (olè)
Tra bomboniere e Bombonera (ai-ai-ai-ai)
Dirti che ti amo la mattina (poi?)
Su un marciapiede a bomboletta
Ballare nudo Bambolero e poi
Giocarmi tutto sopra il nero (dai, dai)
Che prima o poi la ruota gira (eh)
Voglio tornare domani sera (di notte)
Da un pranzo che da pranzo mi alzo a cena
Carmelo (oh, anche io sto lavorando eh)
Dormire sopra una scogliera
Seguendo il vento come una bandiera (gira che ti rigira)
È il brivido della vita, mh-mh
È il brivido della vita
Il brivido della vita (eh)
Sì, il brivido della vita
E forse ho solo un gran bisogno (eh-ah-ah)
Di sentirmi un gran coglione (te lo meriti, te lo meriti)
Di stare in bilico sull'orlo (non cadi mai, non cadi mai)
Dell'esasperazione
E di sporcare la mia vita e la camicia con il vino
Ubriaco di rimpianti, me la canto e me la rido
Ma forse ho solo un gran bisogno (ma di cosa?)
Di sentirmi sempre vivo
Il brivido della, il brivido della vita
Il brivido della, il brivido della vita
Il brivido della, il brivido della vita
Perché alla fine basta poco, degli amici e del buon vino
Ed io non posso lamentarmi, è già tanto che son vivo
Sarà per questo gran bisogno
Di sentirmi sempre vivo
English translation
Start, then open
Lai-lai-la-la-la
Lai-lai-la-la
I really need it badly (yes, even?)
Of feeling like an idiot (but no, whatever)
That with this new law (what does he do?)
I always risk my driving license (eh, yes, it's true)
I want to come back tomorrow morning (from where?)
From a collective hallucination
Sleeping on a bench
Undress and make love on a nettle (how annoying, it hurts)
It's the thrill of life, mh-mh
It's the thrill of life
The thrill of life
Yes, the thrill of life (and maybe)
And maybe I just need it badly
Of feeling like a big idiot
Of being teetering on the edge of exasperation
And to dirty my waist and shirt with wine
Drunk with regrets, I sing and laugh about it
But maybe I just need it badly (What?)
To always feel alive
I would like to get married in Argentina (olè)
Between wedding favors and Bombonera (ai-ai-ai-ai)
Tell you I love you in the morning (then?)
On a canister sidewalk
Dancing naked Bambolero and then
Play it all over the black (come on, come on)
That sooner or later the wheel turns (eh)
I want to come back tomorrow night (at night)
After lunch I get up for dinner
Carmelo (oh, I'm working too eh)
Sleeping on a cliff
Following the wind like a flag (turns and turns)
It's the thrill of life, mh-mh
It's the thrill of life
The thrill of life (eh)
Yes, the thrill of life
And maybe I just have a great need (eh-ah-ah)
Of feeling like a big dick (you deserve it, you deserve it)
Of standing on the edge (you never fall, you never fall)
Of exasperation
And to dirty my waist and shirt with wine
Drunk with regrets, I sing and laugh about it
But maybe I just have a great need (but what?)
To always feel alive
The thrill of, the thrill of life
The thrill of, the thrill of life
The thrill of, the thrill of life
Because in the end, little is enough: friends and good wine
And I can't complain, I've already been alive for a long time
It will be for this great need
To always feel alive