More songs by GIMS
Description
Composer, Mixing Engineer: Renaud Rebillaud
Mastering Engineer: Eric Chevet
Lyricist: Lefa
Lyricist: Barack Adama
Lyrics and translation
Original
Tu m'as demandé pardon, je t'ai repoussé, repoussé.
Je voulais que tu comprennes que je souffrais, je souffrais.
Mais t'as laissé ton odeur sur les draps, sur les draps.
Je donnerais tout pour être dans tes bras, dans tes bras.
Et j'ai tenté de te haïr, mais la colère est partie. J'ai fait de la place dans mon cœur.
Je veux que tu saches que tu me manques, que les bons souvenirs l'emportent sur la haine et la rancœur.
Oh oh oh, oh oh oh oh!
Je n'ai pas su trouver la force de continuer sans toi.
Oh oh oh, oh oh oh oh!
Quoi que tu aies pu me faire, je ne veux plus jamais te dire au revoir, car j'ai fini par te pardonner.
J'ai fini par te pardonner. Ouh ouh!
On se croise sans se lancer un regard, un regard.
Je ne sais quoi dire quand on me fait la remarque, la remarque.
Notre entourage tente de nous raisonner, raisonner.
Je pense qu'il est temps de se retrouver, retrouver.
Et j'ai tenté de te haïr, mais la colère est partie. J'ai fait de la place dans mon cœur.
Je veux que tu saches que tu me manques, que les bons souvenirs l'emportent sur la haine et la rancœur.
Oh oh oh, oh oh oh oh!
Je n'ai pas su trouver la force de continuer sans toi.
Oh oh oh, oh oh oh oh!
Quoi que tu aies pu me faire, je ne veux plus jamais te dire au revoir, car j'ai fini par te pardonner.
J'ai fini par te pardonner. Ouh ouh!
Je suivrai tes pas jusqu'au milieu des flammes.
Je t'en supplie, ne me laisse pas.
Je suis dans le noir depuis que t'es parti.
Je t'en supplie, ne me laisse pas, ne me laisse pas. Oh oh oh, oh oh oh oh!
Je n'ai pas su trouver la force de continuer sans toi.
Oh oh oh, oh oh oh oh!
Quoi que tu aies pu me faire, je ne veux plus jamais te dire au revoir, car j'ai fini par te pardonner. Oh oh oh, oh oh oh oh!
Je n'ai pas su trouver la force de continuer sans toi.
Oh oh oh, oh oh oh oh!
Quoi que tu aies pu me faire, je ne veux plus jamais te dire au revoir, car j'ai fini par te pardonner.
J'ai fini par te pardonner.
Ouh ouh!
English translation
You asked me for forgiveness, I pushed you away, pushed you away.
I wanted you to understand that I was suffering, I was suffering.
But you left your smell on the sheets, on the sheets.
I would give anything to be in your arms, in your arms.
And I tried to hate you, but the anger is gone. I made room in my heart.
I want you to know that I miss you, that good memories outweigh hatred and resentment.
Oh oh oh, oh oh oh oh!
I couldn't find the strength to continue without you.
Oh oh oh, oh oh oh oh!
Whatever you may have done to me, I never want to say goodbye to you, because I have finally forgiven you.
I ended up forgiving you. Oooh ooh!
We pass each other without giving each other a glance, a glance.
I don't know what to say when someone makes this comment to me.
Those around us try to reason with us, reason.
I think it's time to find ourselves, find ourselves again.
And I tried to hate you, but the anger is gone. I made room in my heart.
I want you to know that I miss you, that good memories outweigh hatred and resentment.
Oh oh oh, oh oh oh oh!
I couldn't find the strength to continue without you.
Oh oh oh, oh oh oh oh!
Whatever you may have done to me, I never want to say goodbye to you, because I have finally forgiven you.
I ended up forgiving you. Oooh ooh!
I will follow your steps into the middle of the flames.
I beg you, don't leave me.
I've been in the dark since you left.
I beg you, don't leave me, don't leave me. Oh oh oh, oh oh oh oh!
I couldn't find the strength to continue without you.
Oh oh oh, oh oh oh oh!
Whatever you may have done to me, I never want to say goodbye to you, because I have finally forgiven you. Oh oh oh, oh oh oh oh!
I couldn't find the strength to continue without you.
Oh oh oh, oh oh oh oh!
Whatever you may have done to me, I never want to say goodbye to you, because I have finally forgiven you.
I ended up forgiving you.
Oooh ooh!