More songs by Repion
Description
Producer: Marina Iñesta
Producer: Teresa Iñesta
Producer: Santiago García
Composer, Lyricist: Marina Iñesta
Composer, Lyricist: Teresa Iñesta
Lyrics and translation
Original
Voy a cerrar los ojos, que no lo quiero soñar.
Soy testigo a diario.
Trescientos setenta días en el peor escenario.
Y siento una pena tremenda.
Y siento una pena tremenda.
No aguanto ver esto.
No aguanto ver esto.
¿Dónde se posará hoy la mariposa?
Le dedico atención, pero solo soy consciente de mi campo de visión.
No hace efecto tu voz.
Es un audio distorsionado, mal mezclado con el sonido de un autobús.
Paso por delante de todo mientras empieza otra semana.
Esta noche os llamo con ganas por si algo pasa la mañana.
Y siento una pena tremenda.
Y siento una pena tremenda.
No aguanto ver esto.
No aguanto ver esto.
No aguanto ver esto.
No aguanto ver esto.
English translation
I'm going to close my eyes, I don't want to dream about it.
I am a witness daily.
Three hundred and seventy days in the worst scenario.
And I feel tremendous sadness.
And I feel tremendous sadness.
I can't stand to see this.
I can't stand to see this.
Where will the butterfly land today?
I pay attention to it, but I am only aware of my field of vision.
Your voice has no effect.
It is distorted audio, poorly mixed with the sound of a bus.
I walk past everything as another week begins.
I'm looking forward to calling you tonight in case something happens in the morning.
And I feel tremendous sadness.
And I feel tremendous sadness.
I can't stand to see this.
I can't stand to see this.
I can't stand to see this.
I can't stand to see this.