More songs by 2115
More songs by Bedoes 2115
More songs by White 2115
More songs by Blacha 2115
More songs by Flexxy 2115
More songs by kuqe 2115
More songs by Worek
Description
From mold on the walls to gold on the wrists. But it's not even about the Rolexes, it's about being able to breathe freely now. From the very city where dreams usually rust faster than garage roofs, a guy who simply didn't give up left. He knew how to not whine when it was cold and believe when it was funny.
Now life is like an eternal off-road journey - with bumps, but on your own wheels. The same faces, the same “brothers from childhood,” only instead of flexing in the doorway, they're flexing on stage. Everything is louder, brighter, more expensive, but essentially the same - just different scenery. Because when there was mold on the walls, even then, the drive was already emerging, from which legends would later grow.
Lyrics and translation
Original
Z małego miasta wielkie sny, chciałem robić rap, by się wyrwać z dziury
Miałem tam utknąć, ćpać i pić, kraść, by żyć lub popaść w długi
Albo zostać w pracy, zgarnąć trochę kasy, znosić szefa, co znowu mnie wkurwił
Dziś to nic nie znaczy, tu, gdzie dorastałem, jestem bardziej znany niż burmistrz
Robię projekt życia, mając dziurę w bucie, ale nic nie może we mnie pęknąć
Jestem typem typa, co miał tupet złapać swój los i spuścić mu wpierdol
Kiedyś już chciałem się poddać, ale ktoś czuwa nade mną
Wszystkie porażki były tylko lekcją, dziękuję Panu za błogosławieństwo
Pa-pa-panie Boże, się nie spodziewałem takich liczb
Tam, skąd jestem, nie wierzyli i mówili: "Jaki ojciec, taki syn", gdyby nie muza, kradłbym tiry
Spisz to, mordo: "Będzie billboard w jebanym Tokio
Wiedniu, Oslo, Berlin, Warsaw", wszędzie wjazd mamy jak offroad
Bo od pracy za minimalną do wakacji na wyspy z palmą
Wszyscy tacy sami jak wcześniej, bo nikt nie zachłysnął się sławą
Miałem wiarę, że wyjdzie z rapem, odkąd widziałem Window Shopper
Pisałem Californię, jak komornik wchodził na chatę
Na ścianach była pleśń, gang, gang, gang
Teraz Rolex razy pięć, brrr
Znam tych zjebów od dziecka
Ale bez nich jebać tego Rolexa, gang, 2115
Na ścianach była pleśń, 2115
Teraz Rolex razy pięć, 2115
Znam tych zjebów od dziecka, 2115 (aha, aha)
Ale bez nich jebać tego Rolexa, ej, 2115
W głowie forsa i moi bracia, tylna kanapa, blowjob w Maybach
Kiss-kiss Tarkan, bye-bye, stały grind, więc nie wieder harman
Każdy problem sprawił, że dorosłem, ale w środku dalej jestem małym chłopcem
Kiedyś się musiałem prosić o jebane wolne, dzisiaj zapierdalam w lato, jesień, zimę, wiosnę, ale bez szefa
Żeby móc pić, to musiałem kraść w sklepach, odliczałem dni tylko do końca miecha
A grałem na maszynach, czułem się jak w Las Vegas, pojebany hazard, przeważnie miałem pecha
Zawsze chciałem żyć, a nie tylko narzekać, heute ganze Nacht mach' ich Brot wie Bäcker
Już nie martwię się o kwit, jak go nie ma, chuj z tym, weil mit meinem Team ist alles besser
Na ścianach była pleśń, gang, gang, gang
Teraz Rolex razy pięć, brrr
Znam tych zjebów od dziecka
Ale bez nich jebać tego Rolexa, gang, 2115
Na ścianach była pleśń, 2115
Teraz Rolex razy pięć, 2115
Znam tych zjebów od dziecka, 2115 (aha, aha)
Ale bez nich jebać tego Rolexa, ej, 2115
Pamiętasz, jak nie było nic, kupiliśmy alko za pierwszy nasz kwit
Pierwsze nasze bójki, podsyłałem tobie MP3-ki, pytałem: "Czy to jest styl?"
Ty, a pamiętasz, jak mnie przyciąłeś na zioło? Nie, sorry, wypadło mi z głowy
A pamiętasz, jak nas wyjebali z domówki, jak nagrywaliśmy "Co robisz"?
Mhm, teraz mamy label, mhm, chcą z nami zdjęcie
Mhm, ale nawet wtedy jedziemy na oriencie i ciągle pod sprzętem
Aha, miałem dwa złote, jedne buty, jedno marzenie i było nas pięciu
Miałem dwa złote, jedne buty, jedno marzenie i właśnie je spełniam
English translation
From a small town I dreamed big, I wanted to do rap to get out of the hole
I was going to be stuck there, doing drugs and drinking, stealing to live or getting into debt
Or stay at work, make some money, put up with my boss, who pissed me off again
Today it doesn't mean anything, where I grew up, I'm more famous than the mayor
I am making a life project with a hole in my shoe, but nothing can break inside me
I'm the type of guy who had the nerve to grab his fate and beat the crap out of it
There was a time when I wanted to give up, but someone was watching over me
All failures were just lessons, thank you Lord for your blessing
Bye-bye-Lord God, I didn't expect such numbers
Where I'm from, they didn't believe and said: "Like father, like son." If it weren't for the muse, I would be stealing trucks.
Write it down, you moron: "There's going to be a billboard in fucking Tokyo
Vienna, Oslo, Berlin, Warsaw", everywhere we have off-road access
Because from working for minimum wage to holidays on islands with palm trees
Everyone was the same as before, because no one was fascinated by fame
I had faith that he would come out with a rap since I saw Window Shopper
I wrote California when the bailiff entered the cottage
There was mold on the walls, gang, gang, gang
Now Rolex times five, brrr
I've known these fuckers since I was a kid
But without them, fuck that Rolex, gang, 2115
There was mold on the walls, 2115
Now Rolex times five, 2115
I've known these fuckers since I was a kid, 2115 (aha, aha)
But without them, fuck that Rolex, hey, 2115
Money in my head and my brothers, the back seat, a blowjob in a Maybach
Kiss-kiss Tarkan, bye-bye, constant grind, so no harman
Every problem has made me grow up, but I'm still a little boy inside
I used to have to ask for fucking time off, today I'm fucking busy in summer, autumn, winter, spring, but without a boss.
To be able to drink, I had to shoplift, I only counted the days until the end of the month
And I played on the machines, it felt like I was in Las Vegas, it was fucked up gambling, I was mostly unlucky
I always wanted to live, not just complain, heute ganze Nacht mach' ich Brot wie Bäcker
I don't worry about the receipt anymore, if it's not there, fuck it, weil mit meinem Team ist alles besser
There was mold on the walls, gang, gang, gang
Now Rolex times five, brrr
I've known these fuckers since I was a kid
But without them, fuck that Rolex, gang, 2115
There was mold on the walls, 2115
Now Rolex times five, 2115
I've known these fuckers since I was a kid, 2115 (aha, aha)
But without them, fuck that Rolex, hey, 2115
Remember when there was nothing, we bought alcohol with our first receipt
Our first fights, I sent you MP3s, I asked: "Is this style?"
You, do you remember how you cut me for weed? No, sorry, it slipped my mind
Do you remember when they kicked us out of the house party while we were recording "What Are You Doing"?
Mhm, now we have a label, mhm, they want a photo with us
Mhm, but even then we are traveling on the Orient and constantly under the equipment
Oh, I had two gold, one shoes, one dream and there were five of us
I had two golds, one shoes, one dream and I'm making them come true