Ten świat należy do nas
More songs by Roztańczona Reprezentacja
More songs by Łobuzy
More songs by Skolim
More songs by Akcent
More songs by Mig
More songs by Topky
More songs by Sławomir
More songs by Defis
More songs by Marcin Miller
More songs by Zenon Martyniuk
Description
The coffee is strong, the engine is purring, and it seems that everything has finally come together: the morning, the weather, the mood. The city seems to sing along with green lights, the asphalt glistens like an invitation. There is a feeling of something right in the air - not great, not fateful, just humanly good.
While some people make plans for their lives, others build theirs from a single song, a few sips of freedom, and strangers' kisses in the center of a noisy city. On nights like these, there is no drama, but there is a lot of light, heat, and light madness, which is later remembered with a smile. After all, there are moments when it really seems like this world is ours. Even if only for three verses.
Lyrics and translation
Original
Ten świat należy do nas.
Ten świat należy do nas.
Mocna kawa i wrzucam trzeci bieg. Jasna sprawa, to będzie dobry dzień.
Wykładasz karty na stół. Widzimy się wieczorem.
Miasto chyba po mojej stronie jest. Pięknie brzmi zielonych świateł pieśń.
Jestem blisko twych drzwi i zaraz cię zabiorę, -zabiorę.
-A nie usiedzisz w miejscu, gdy zagrają nasz hit. Znów poczujesz w sercu młodość. Moja sukienka lśni.
Oczy -mówią mi, że to dziś przypomnimy im. -Ten świat należy do nas.
Więc ja i ty. Ten świat należy do nas.
Zamieńmy nasze dni na kolorowy film, bo każdy chciałby tu być. Chciałby tu być tak jak my. Bo ten świat należy do nas.
Więc ja i ty. Ten świat należy do nas.
Zamieńmy nasze dni na kolorowy film, bo każdy chciałby tu być. Chciałby tu być tak jak my, bo ten świat należy do nas.
Sukienka na niej ciasna, temperatura wzrasta.
Gdzieś w klubie w centrum miasta zobaczyłem ją. Tak piękna, bezbłędna. A jak słodko całuje.
Tak piękna, -natrętna. Ona mnie potrzebuje. -Przez zielone oczy nie mogłem spać.
Choć -szalona, to w sobie masz ten blask.
-Z kasety puszczę ci coś, co tańczyła twoja mama.
Ta noc należy do nas. Ty dla mnie się podobasz.
Więc wsiadaj do BM-y i będziemy się całować. Ja rączki całuję, całuję twe rączki.
Ty pierzesz koszule, ja piorę pieniążki.
Nie usiedzisz w miejscu, gdy zagrają nasz hit. Znów poczujesz w sercu młodość.
Nie robią takich jak my. W głowie mieszasz mi. Ten bit się wkręca mocno tak jak ty.
Ten świat należy do nas. Więc ja i ty. Ten świat należy do nas.
Zamieńmy nasze dni na kolorowy film, bo każdy chciałby tu być. Chciałby tu być tak jak my.
Bo ten świat należy do nas. Więc ja i ty. Ten świat należy do nas.
Zamieńmy nasze dni na kolorowy film, bo każdy chciałby tu być.
Chciałby tu być tak jak my, bo ten świat należy do nas.
Nieważne gdzie i jak. Zabawa to nasz znak. Płyniemy dźwięków okrętem.
Do nas należy czas i sceny wielkich miast. No chodź.
Ten świat należy do nas. Więc ja i ty. Ten świat należy do nas.
Zamieńmy nasze dni na kolorowy film, bo każdy chciałby tu być.
Chciałby tu być tak jak my. Bo ten świat należy do nas. Więc ja i ty. Ten świat należy do nas.
Zamieńmy nasze dni na kolorowy film, bo każdy chciałby tu być.
Chciałby tu być tak jak my, bo ten świat należy do nas.
English translation
This world belongs to us.
This world belongs to us.
Strong coffee and I shift into third gear. Sure thing, it'll be a good day.
You put your cards on the table. I'll see you in the evening.
I guess the city is on my side. The song of green lights sounds beautiful.
I'm close to your door and I'll take you, -I'll take you.
-And you won't be able to sit still when they play our hit. You will feel young in your heart again. My dress is shiny.
Eyes - they tell me that we will remind them today. -This world belongs to us.
So me and you. This world belongs to us.
Let's turn our days into a colorful movie, because everyone would like to be here. He would like to be here just like us. Because this world belongs to us.
So me and you. This world belongs to us.
Let's turn our days into a colorful movie, because everyone would like to be here. He would like to be here just like us, because this world belongs to us.
The dress is tight on her and the temperature rises.
Somewhere in a club in the city center I saw her. So beautiful, flawless. And how sweetly he kisses.
So beautiful, -obsessive. She needs me. -I couldn't sleep because of my green eyes.
Even though you're crazy, you have this glow in you.
-I'll play you something from the cassette that your mother used to dance.
This night belongs to us. I like you.
So get in the BM and we'll kiss. I kiss your hands, I kiss your hands.
You wash shirts, I wash money.
You won't be able to sit still when they play our hit. You will feel young in your heart again.
They don't make people like us. You're confusing me. This beat is going hard just like you.
This world belongs to us. So me and you. This world belongs to us.
Let's turn our days into a colorful movie, because everyone would like to be here. He would like to be here just like us.
Because this world belongs to us. So me and you. This world belongs to us.
Let's turn our days into a colorful movie, because everyone would like to be here.
He would like to be here just like us, because this world belongs to us.
No matter where or how. Fun is our sign. We sail on a ship of sound.
The time and scenes of big cities belong to us. Come on.
This world belongs to us. So me and you. This world belongs to us.
Let's turn our days into a colorful movie, because everyone would like to be here.
He would like to be here just like us. Because this world belongs to us. So me and you. This world belongs to us.
Let's turn our days into a colorful movie, because everyone would like to be here.
He would like to be here just like us, because this world belongs to us.