More songs by Luna Ki
Description
Composer: Luna Zocolski
Lyrics and translation
Original
Mi palabra favorita es iglú y el olor a lavanda.
Te cuento de mi pasado y tú ningún, ni una palabra.
Mi animal preferido, si quieres yo te lo digo con una condición: quiero verte sorprendido.
Es un okapi, mitad cebra, mitad Bambi.
Me gustaría saber tocar el arpa y todos los instrumentos.
Me gusta la música porque me acompaña en lo que siento.
Años atrás me daban pataletas con los demás, pero nunca con mi abuela.
Y ahora que soy mayor estoy haciendo la maleta para irme a un lugar donde nadie me vea.
Aúllo a la luna y miro las estrellas porque si de alguien soy, ¿de quién? Yo soy de ellas.
Aúllo a la luna y miro las estrellas porque si de alguien soy, porque si de alguien soy, yo soy de ellas.
Mi palabra favorita es iglú y el olor a lavanda.
Te cuento de mi pasado y tú ningún, ni una palabra.
Mi palabra favorita eres tú.
English translation
My favorite word is igloo and the smell of lavender.
I tell you about my past and you don't say a word.
My favorite animal, if you want I will tell you with one condition: I want to see you surprised.
He is an okapi, half zebra, half Bambi.
I would like to know how to play the harp and all the instruments.
I like music because it accompanies me in what I feel.
Years ago I would get into tantrums with others, but never with my grandmother.
And now that I'm older I'm packing my suitcase to go somewhere where no one sees me.
I howl at the moon and look at the stars because if I belong to anyone, who? I am one of them.
I howl at the moon and look at the stars because if I belong to someone, because if I belong to someone, I am theirs.
My favorite word is igloo and the smell of lavender.
I tell you about my past and you don't say a word.
My favorite word is you.