More songs by Keroué
Description
Lead Vocals: Keroué
Mixing Engineer: Vidji Stratega
Composer: Dee Eye
Composer: Jeune Dyap
Lyrics and translation
Original
J'suis passé d'la noirceur jusqu'au puit d'soleil
Comme si j'me réveillais d'une longue nuit d'sommeil
Torcher en une heure les questions d'l'examen
Patienter sans écraser les autres
C'est p't'être c'qui fait qu'ça marche
J'aiguise ma plume dans c'bus de Paris Nord
Un tas de fleurs fanées, j'rêve des jardins suspendus de Babylone
Idées d'génie naissent dans la dèche
Tout s'imbrique comme dans Tetris
J'mets tout en péril si j'vends la mèche
Dev'nu qu'un artiste, désolé m'man
Je prends ce rôle à cœur
Mais j'aimerais en faire plus très honnêtement
Bien sûr que j'écris des poèmes
D'autres, te vendent rimes à la sauvette
Le tout c'est de pas l'prendre personnellement
Faut v'nir à bout de cette mission terrestre
Tenter d'donner du sens à la description d'ses rêves
J'emmerde tout l'monde et vos permissions
J'reste peace, interdiction qu'j'm'énerve
C'est toi contre toi-même
Arrête de chercher des millions d'prétextes
Tant bien qu'mal on garde la pêche mon soss'
Quand y a plus rien qui vient à toi, faut partir à la pêche mon soss'
C'est pas si simple, t'sais bien qu'on fait c'qu'on peut
Sous pression malgré moi
J'arrive à m'détendre seul'ment quand j'ai l'contrôle
Micro prend des morsures de canines sévères
J'parle avec la prestance d'Ibrahim Ferrer
Bricole mes textes avec un brin d'sémantique
Quelques trophées dans l'meuble
Malgré ça mon niveau d'crainte est sensible
Nique ça, pour l'instant j'rejoins Clewis à l'office Hélas
J'partage aucune des catastrophes que la police présage
Programme télé qui t'bourre le crâne
Pendant c'temps là ça atomise des peuples
Justice à double vitesse
Faut qu'j'quitte avant que la folie m'dépasse
Pas commis d'bavures d'aussi loin que j'm'en rappelle
J'fais l'nécessaire pour être au top, j'ai pas besoin de pansements
Dans c'monde brutal, on essaiera d'te prendre à sec
Faut être assis sur l'bon fauteuil et la bonne rampe de lancement
Pour tenir à chaque étape faut graille
La plus belle part, j'veux pas les os, j'veux pas l'corail
J'ai rien à faire parmi ce tas d'cobayes
J'tape sur mes chaînes jusqu'à c'que l'marteau gagne
English translation
I went from darkness to the well of sunlight
As if I woke up from a long night of sleep
Solve the exam questions in one hour
Wait without crushing others
Maybe that’s what makes it work
I sharpen my pen on this Paris Nord bus
A pile of faded flowers, I dream of the hanging gardens of Babylon
Ideas of genius are born in waste
Everything fits together like in Tetris
I put everything in danger if I spill the beans
Become just an artist, sorry mom
I take this role to heart
But I would like to do more honestly
Of course I write poems
Others sell you rhymes on the sly
The key is not to take it personally
We must complete this earthly mission
Trying to make sense of the description of your dreams
Fuck everyone and your permissions
I remain peaceful, I don't get angry
It's you against yourself
Stop looking for a million excuses
As best we can, we keep fishing my soss'
When nothing comes to you anymore, you have to go fishing my soss'
It's not that simple, you know we do what we can
Under pressure despite myself
I only manage to relax when I have control
Micro takes severe canine bites
I speak with the presence of Ibrahim Ferrer
Tinker with my texts with a bit of semantics
Some trophies in the furniture
Despite that, my level of fear is sensitive
Fuck that, for now I'll join Clewis at the office Alas
I share none of the disasters that the police predict
TV program that messes with your head
Meanwhile, people are being atomized
Double speed justice
I have to leave before the madness overtakes me
Haven't made any mistakes as far as I can remember
I do what is necessary to be on top, I don't need bandages
In this brutal world, we will try to catch you dry
You have to be seated on the right chair and the right launching pad
To keep up with each step you need grain
The most beautiful part, I don't want the bones, I don't want the coral
I have nothing to do among this pile of guinea pigs
I hit my chains until the hammer wins