More songs by Joseph Kamel
Description
Producer, Programmer, Guitar, Keyboards, Lyricist, Mixing Engineer, Composer: Marso
Lyricist, Composer, Associated Performer, Guitar: Joseph Kamel
Composer, Conductor, Lyricist: DAYSY
Mastering Engineer, Mixing Engineer: Damien Bolo
Lyrics and translation
Original
Deux cents sur le compteur, on a grillé les feux.
Est-ce que ça nous fait peur d'être trop heureux?
On a laissé de côté tout ce qu'on avait préparé et sans jamais y penser, on s'est pris au jeu. Trois cents sur le compteur, autour tout devient flou.
Tout est devenu meilleur, tout est devenu fou. Plus ça va, plus ce sera dur.
Si jamais on fonce dans le mur, dis, est-ce qu'on est vraiment sûr d'aller jusqu'au bout? Maintenant, dans ma tête, t'as pris tout l'espace.
Pourvu qu'on s'arrête avant de se planter. On s'aime à toute vitesse et ça nous dépasse.
Et si on s'entête, est-ce qu'on va se blesser? J'ai encore des flashes du monde avant toi.
Je crois que je préfère le crash que de m'y retrouver.
Dis-moi ce qu'il nous restera si tout s'efface. Et si on s'arrête, est-ce qu'on va se manquer?
Quatre cents sur le compteur, on voit tomber la nuit.
Et ça fait déjà des heures qu'on s'aime pour toute une vie. On s'est promis des folies, trop pour que ce soit joli.
On sait que la fin viendra trop vite pour être réussie.
Cinq cents sur le compteur, on provoque l'accident. On a fait des erreurs, on a épuisé le temps.
Tout se passe au ralenti.
J'ai juste le temps de t'entendre dire qu'on s'est aimé bien trop vite pour s'aimer vraiment. Maintenant, dans ma tête, t'as pris tout l'espace.
Pourvu qu'on s'arrête avant de se planter.
On s'aime à toute vitesse et ça nous dépasse. Et si on s'entête, est-ce qu'on va se blesser?
J'ai encore des flashes du monde avant toi. Je crois que je préfère le crash que de m'y retrouver.
Dis-moi ce qu'il nous restera si tout s'efface. Et si on s'arrête, est-ce qu'on va se manquer?
Plus rien dans le moteur, plus personne dans la caisse.
À zéro sur le compteur, on regrette la vitesse. T'es partie en un coup de vent, j'ai pas lâché le volant.
Seul dans la voiture, j'attends le prochain Love Express.
Maintenant, dans ma tête, t'as pris tout l'espace.
Pourvu qu'on s'arrête avant de se planter.
On s'aime à toute vitesse et ça nous dépasse. Et si on s'entête, est-ce qu'on va se blesser?
J'ai encore des flashes du monde avant toi. Je crois que je préfère le crash que de m'y retrouver.
Dis-moi ce qu'il nous restera si tout s'efface.
Et si on s'arrête, est-ce qu'on va se manquer?
English translation
Two hundred on the meter, we burned the lights.
Does it scare us to be too happy?
We left aside everything we had prepared and without ever thinking about it, we got into the game. Three hundred on the counter, everything around it becomes blurry.
Everything got better, everything got crazy. The longer it goes, the harder it will be.
If we ever head into the wall, say, are we really sure we'll go all the way? Now, in my head, you've taken up all the space.
As long as we stop before we mess up. We love each other at full speed and it's beyond us.
And if we persist, will we get hurt? I still have flashes of the world before you.
I think I'd rather crash than end up in it.
Tell me what we'll be left with if everything disappears. And if we stop, will we miss each other?
Four hundred on the meter, we see night falling.
And we've been loving each other for hours already for a lifetime. We promised each other crazy things, too much for it to be pretty.
We know that the end will come too quickly to be successful.
Five hundred on the meter, we're causing an accident. We made mistakes, we ran out of time.
Everything happens in slow motion.
I just have time to hear you say that we fell in love too quickly to really love each other. Now, in my head, you've taken up all the space.
As long as we stop before we mess up.
We love each other at full speed and it's beyond us. And if we persist, will we get hurt?
I still have flashes of the world before you. I think I'd rather crash than end up in it.
Tell me what we'll be left with if everything disappears. And if we stop, will we miss each other?
Nothing left in the engine, no one left in the body.
At zero on the meter, we regret the speed. You took off in a rush, I didn't let go of the wheel.
Alone in the car, I wait for the next Love Express.
Now, in my head, you've taken up all the space.
As long as we stop before we mess up.
We love each other at full speed and it's beyond us. And if we persist, will we get hurt?
I still have flashes of the world before you. I think I'd rather crash than end up in it.
Tell me what we'll be left with if everything disappears.
And if we stop, will we miss each other?