More songs by Zeyd
More songs by İntizar
Description
Recordingarranger, Producer: Burak Buluç
Mixing Engineer, Mastering Engineer: Buğra Kunt
Vocalist: Zeyd
Vocalist: İntizar
Composer Lyricist: Enes Yıldırım
Lyrics and translation
Original
Sen giderken anladım birçok şeyi.
Gökyüzüm karardı bir de of dedim üstüne.
Nasıl geçer bir söylesin bu günlerim ve daha ne mümkün artık olan bitenleri.
Neden bilmiyorum ben de.
Böyle severken azaldık.
Farklı diyarlarda yandık. Ama manzaramız aynı.
Nasıl geçti bunca zaman -ve İstanbul'un sokakları.
-Bendim gözlerinde -kalan, hak etmedim olanları.
-Kaçtım önce her şeyden, durumu çok abarttım. Biten şeyler değil beni sözlerin azalttı.
Aşk madem bir savaş mı yandı canım? Işık saçan bu gözlerim niye seninle karardı?
Kaçtım önce her şeyden. Durumu çok abarttım.
Biten şeyler değil beni sözlerin azalttı. Aşk madem bir savaş mı yandı canım?
Işık saçan bu gözlerim niye seninle karardı?
Neden bilmiyorum ben de böyle severken azaldık.
Farklı diyarlarda yandık. Ama manzaramız aynı.
Nasıl geçti bunca zaman ve İstanbul'un -sokakları.
-Bendim gözlerinde kalan, -hak etmedim olanları. -Kaçtım önce her şeyden.
Durumu çok abarttım. Biten şeyler değil beni sözlerin azalttı.
Aşk madem bir savaş mı yandı canım? Işık saçan bu gözlerim niye seninle karardı?
Kaçtım önce her şeyden. Durumu çok abarttım. Biten şeyler değil beni sözlerin azalttı.
Aşk madem bir savaş mı yandı canım?
Işık saçan bu gözlerim niye seninle karardı?
English translation
While you were gone, I understood many things.
My sky darkened and I said "oh".
Let me tell you how these days will pass and what else is possible now.
I don't know why either.
While we loved like this, we became less.
We burned in different lands. But our view is the same.
How did all this time pass - and the streets of Istanbul.
-I was the one left in your eyes, I didn't deserve what happened.
-I ran away from everything at first, I exaggerated the situation too much. It's not the things that ended, but your words that reduced me.
If love is a war, my dear? Why did these shining eyes of mine darken with you?
First I ran away from everything. I exaggerated the situation greatly.
It's not the things that ended, but your words that reduced me. If love is a war, my dear?
Why did these shining eyes of mine darken with you?
I don't know why, while I loved like this, we became less and less.
We burned in different lands. But our view is the same.
How has all this time passed and the streets of Istanbul?
-It was me that remained in your eyes, -I didn't deserve what happened. -I ran away from everything before.
I exaggerated the situation greatly. It's not the things that ended, but your words that reduced me.
If love is a war, my dear? Why did these shining eyes of mine darken with you?
First I ran away from everything. I exaggerated the situation greatly. It's not the things that ended, but your words that reduced me.
If love is a war, my dear?
Why did these shining eyes of mine darken with you?