More songs by Лисицын
More songs by Maxim Aprel
Description
Released on: 2026-02-13
Lyrics and translation
Original
Ты ярче самых ярких роз!
Ты ярче самых ярких роз.
Ты ярче самых ярких роз, а полюбила хулигана.
Как подозрение на спам, еще не видел опасней атаки, но просчиталась, ведь я хулиган и не боюсь вовсе уличной драки.
А за окошком врет душа весна, и вся планета осталась за дверцей.
И ты сегодня мне очень нужна, как лучик света на пасмурном сердце.
Ты ярче самых ярких роз, милее белых ослепительных ромашек.
Дыханьем бархатных мимоз больную душу вновь пронзаешь до мурашек.
Стальное сердце самурая ты растопила огнедышащим вулкана, но непонятно, как ты, клевая такая, полюбила хулигана?
Ты ярче самых ярких роз, ты ярче самых ярких роз, ты ярче самых ярких роз, а полюбила хулигана.
Ведь ничего не предвещало беды, лишь посмотрел я в глаза твои грустные, и въелись в сердце осколки мечты провинциальной девчонки, как Ойской.
А на приколе старуха с косой повесит нашу судьбу на распятье, и одинокая сгорит за душой мой лучик света в оранжевом платье.
Ты ярче самых ярких роз, милее белых ослепительных ромашек.
Дыханьем бархатных мимоз больную душу вновь пронзаешь до мурашек.
Стальное сердце самурая ты растопила огнедышащим вулкана, но непонятно, как ты, клевая такая, полюбила хулигана.
Ты ярче самых ярких роз, ты ярче самых ярких роз, ты ярче самых ярких роз, а полюбила хулигана.
Ты ярче самых ярких роз, милее белых ослепительных ромашек.
Дыханьем бархатных мимоз больную душу вновь пронзаешь до мурашек.
Стальное сердце самурая ты растопила огнедышащим вулкана, но непонятно, че ты, клевая такая, полюбила хулигана.
Ты ярче самых ярких роз, ты ярче самых ярких роз, ты ярче самых ярких роз, а полюбила хулигана, полюбила хулигана!
English translation
You are brighter than the brightest roses!
You are brighter than the brightest roses.
You are brighter than the brightest roses, but you fell in love with a bully.
As a suspicion of spam, I have never seen a more dangerous attack, but I miscalculated, because I am a hooligan and am not at all afraid of a street fight.
And outside the window the soul of spring is lying, and the whole planet remains outside the door.
And today I really need you, like a ray of light on a cloudy heart.
You are brighter than the brightest roses, sweeter than white dazzling daisies.
With the breath of velvet mimosas you again pierce the sick soul to the point of goosebumps.
You melted the steel heart of a samurai with a fire-breathing volcano, but it’s unclear how you, such a cool person, fell in love with a bully?
You are brighter than the brightest roses, you are brighter than the brightest roses, you are brighter than the brightest roses, and you fell in love with a bully.
After all, nothing foreshadowed trouble, I just looked into your sad eyes, and fragments of the dream of a provincial girl, like Oyskaya, ate into my heart.
And when the joke is on, the old woman with a scythe will hang our fate on a crucifix, and my lonely ray of light in an orange dress will burn behind my soul.
You are brighter than the brightest roses, sweeter than white dazzling daisies.
With the breath of velvet mimosas you again pierce the sick soul to the point of goosebumps.
You melted the steel heart of a samurai with the fire-breathing volcano, but it’s unclear how you, so cool, fell in love with a bully.
You are brighter than the brightest roses, you are brighter than the brightest roses, you are brighter than the brightest roses, and you fell in love with a bully.
You are brighter than the brightest roses, sweeter than white dazzling daisies.
With the breath of velvet mimosas you again pierce the sick soul to the point of goosebumps.
You melted the steel heart of a samurai with a fire-breathing volcano, but it’s unclear why you, such a cool girl, fell in love with a bully.
You are brighter than the brightest roses, you are brighter than the brightest roses, you are brighter than the brightest roses, but you fell in love with a bully, you fell in love with a bully!