More songs by marzuz
More songs by JustaTee
Description
Composer Lyricist: Trần My Anh
Composer Lyricist: Nguyễn Thanh Tuấn
Studio Producer: Jexxica
Recording Engineer: Mạnh Hùng
Mixing Engineer: Justasuy
Lyrics and translation
Original
Ngày tháng cứ thế sao quá dài.
Mình em vẫn thế trong lâu đài của nơi kia đầy rẫy những điều vô tình, để em luôn vùng vẫy giữa sự vô hình.
Trong đống nhớ nhung không nguôi ngoai, giờ em chỉ biết thôi bán nài.
Hình bóng anh quẩn quanh như một thói quen.
Mọi lần em nhắm mắt, em sẽ có anh bên cạnh kề bên em.
Em sẽ nghe anh thì thầm mọi điều bên tai, dường như ngày xưa vẫn đây.
Em sẽ có anh bên cạnh, dù chỉ là những ký ức trong em thầm nhớ. . .
thầm mong.
Nếu anh cho em một cơ hội, nếu ta vẫn còn dở dang, em sẽ trao anh hết thời gian của mình. Vì anh là người mà em đánh mất.
Và nếu anh chẳng còn nhìn em cười, nếu anh chẳng còn mộng mơ, em sẽ trao anh hết từng giấc ngủ êm đềm. Vì anh là người mà em cần.
Yah! Anh mang từ câu thơ nơi xa phương lãng đã lơ mơ đi cùng em tìm mơ mộng.
Free flow như con sông, anh như thủy thông dong với nước mắt ràn rỉ để không thể dừng lại sắc hồng.
Dù là thu hay chiều đông long nhong, đôi phong long cũng chẳng xa dù là phút chốc.
Nhưng ta chẳng thể nào mãi mang lông bông, tương tư ngắm nhìn cầu vồng mà chẳng biết nơi mưa giông ta có giữ lấy nhau không?
Ta cũng chỉ biết rằng mình cần, khi còn chưa biết yêu chính bản thân mình.
Ta vẫn chỉ biết rằng mình cần, khi vẫn còn ngại ngần nói hết những thứ trong mình.
Còn chưa nói về nhiều điều phải lo cho ngày sau, tự mình nói ta mình còn chưa đâu vào đâu.
Và cứ thế là mọi thứ -cách dần nhau ra. -. . .
anh bên cạnh kề bên em.
Và em sẽ nghe anh thì thầm mọi điều bên tai, dường như ngày xưa vẫn đây.
Em sẽ có anh bên cạnh, dù chỉ là những ký ức trong em thầm nhớ, thầm mong.
Nếu anh cho em một cơ hội, nếu ta vẫn còn dở dang, em sẽ trao anh hết thời gian của mình. Vì anh là người mà em đánh mất.
Và nếu anh chẳng còn nhìn em cười, nếu anh chẳng còn mộng mơ, em sẽ trao anh hết từng giấc ngủ êm đềm.
Vì anh là người mà em cần.
Từ nay nằm im thinh yên, em thôi nghĩ về anh.
Từ một nơi rất xa, một người đang níu giữ câu ca buồn.
Xin hãy kéo anh về đây, chẳng vì lý do gì ta phải lạc nhũng giữa khoảng cách này baby! Ha. . .
停 lại một chút thôi, và liệu rằng anh cũng đang thầm nhớ, thầm mong.
Nếu anh cho em một cơ hội, nếu ta vẫn còn dở dang, em sẽ trao anh hết thời gian của mình. Vì anh là người mà em đánh mất.
Và nếu anh chẳng còn nhìn em cười, nếu anh chẳng còn mộng mơ, em sẽ trao anh hết từng giấc ngủ êm đềm.
Vì anh là người mà em cần. Vì anh là người, vì anh là người mà em cần.
English translation
The days are so long.
I am still the same in the castle of that place full of unintentional things, leaving me always struggling in the midst of invisibility.
In the midst of unrelenting longing, I can only stop selling.
His figure lingers around like a habit.
Every time I close my eyes, I will have you by my side.
I will hear you whisper everything in your ear, it seems like the old days are still here.
I will have you by my side, even if it's just the memories I secretly remember. . .
silently hope.
If you give me a chance, if we're still unfinished, I'll give you all my time. Because you're the one I lost.
And if you no longer look at me smiling, if you no longer dream, I will give you every peaceful sleep. Because you are the one I need.
Yah! I brought from the poem that in a faraway place, I absent-mindedly went with you to find a dream.
Free flow like a river, he is like flowing water with flowing tears that can't stop the pink color.
Whether it is autumn or a long winter afternoon, the pair of wind dragons are not far away even for a moment.
But we can't always be shy, longing and looking at the rainbow without knowing if we can hold each other in the stormy weather?
We only know that we need something when we don't know how to love ourselves.
We still only know that we need it, when we are still hesitant to say everything inside us.
We haven't talked about the many things we have to worry about in the future. Let's just say we're not in the right place yet.
And so everything - gradually separated from each other. -. . .
I'm next to you, next to me.
And you will hear me whispering everything in your ear, as if it were the old days.
I will have you by my side, even if it's just the memories I secretly remember and hope for.
If you give me a chance, if we're still unfinished, I'll give you all my time. Because you're the one I lost.
And if you no longer look at me smiling, if you no longer dream, I will give you every peaceful sleep.
Because you are the one I need.
From now on, lie quietly and stop thinking about me.
From a far away place, a person is holding on to a sad song.
Please pull me back here, there's no reason we have to get lost in this distance baby! Ha. . .
停 just a little longer, and maybe I'm also secretly remembering and secretly hoping.
If you give me a chance, if we're still unfinished, I'll give you all my time. Because you're the one I lost.
And if you no longer look at me smiling, if you no longer dream, I will give you every peaceful sleep.
Because you are the one I need. Because you are human, because you are the person I need.