More songs by Yaelokre
Description
Drums: Emil Ortega
Mixer, Producer: Emil Ortega
Masterer: Guy Davie
Bass: John Dave Santos
Mixer, Producer: John Dave Santos
Guitar, Vocals: Yaelokre
Writer: Keath Ósk
Lyrics and translation
Original
Running my hands on twine for cord, a timorous glance from mine to yours.
Make me a melody I might love sleep. Mmm. . .
-Perfect! -Speak your prose with none to please.
-Wear your elbows on my knees. -I sought it several times before.
Rhyme with your truth, not to forswear.
-To be drawn to you is a kindness.
-Steadily strumming just to remind -us. -Give me a word.
Harken?
-Perfect! Harken. -Harken.
Harken for a while.
-For a while. -Harken, harken for a while.
We could sway above the meadows as our riddles rest beneath. As our verses hide away, we could say. . .
Let it be.
-Does your heart too whistle a wonder?
-If the past is wet with the -future. . .
-Is the now a chance or a passing only to be walked upon?
-And if thought is what they you're after- -It's only to forget.
To remember.
It is us who are left above bedding, for a waking breath, for the -not quite ending. -Da, da, da, da.
Da, da, da, da. Da, da, da, da, da.
Da, da, da, da. Da, da, da, da. Da, da, da, da, da, da, da!
Forget your voice, forget your mind.
The wind may find a way to wander free, but -let it all. . .
-Harken, harken for a -while.
-Harken, harken -for a while.
-We could sway above the -meadows as our riddles rest beneath.
-I will listen, I will listen. I will let it be.
I will let -it be.
-Da, da, da, da. Da, da, da, da, da, da, da, da. Da, da, da, da, da.
Da, da, da, da, da, da, -da, da, da, da, da, da. -Harken.
-Harken. -Harken.
-Harken.
-Harken, harken for a while.
We could sway above the meadows as our riddles rest beneath.
As our verses hide away, we could say, "Let it be. "
English translation
Running my hands on twine for cord, a timorous glance from mine to yours.
Make me a melody I might love sleep. Mmm. . .
-Perfect! -Speak your prose with none to please.
-Wear your elbows on my knees. -I sought it several times before.
Rhyme with your truth, not to forswear.
-To be drawn to you is a kindness.
-Steadily strumming just to remind -us. -Give me a word.
Harken?
-Perfect! Harken. -Harken.
Harken for a while.
-For a while. -Harken, harken for a while.
We could sway above the meadows as our riddles rest beneath. As our verses hide away, we could say. . .
Let it be.
-Does your heart too whistle a wonder?
-If the past is wet with the -future. . .
-Is the now a chance or a passing only to be walked upon?
-And if thought is what they you're after- -It's only to forget.
To remember.
It is us who are left above bedding, for a waking breath, for the -not quite ending. -Da, da, da, da.
Da, da, da, da. Da, da, da, da, da.
Da, da, da, da. Da, da, da, da. Da, da, da, da, da, da, da!
Forget your voice, forget your mind.
The wind may find a way to wander free, but -let it all. . .
-Harken, harken for a -while.
-Harken, harken -for a while.
-We could sway above the -meadows as our riddles rest beneath.
-I will listen, I will listen. I will let it be.
I will let -it be.
-Da, da, da, da. Da, da, da, da, da, da, da, da. Da, da, da, da, da.
Da, da, da, da, da, da, -da, da, da, da, da, da. -Harken.
-Harken. -Harken.
-Harken.
-Harken, harken for a while.
We could sway above the meadows as our riddles rest beneath.
As our verses hide away, we could say, "Let it be. "