Lyrics and translation
Original
Mümkünat yok, anlamadım ne der dillerin? Gözlerin, saatlerin bitik pilleri.
Sabahladın bilmediğin evlerin önünde.
Paralar düşürdün, kafan hiç değildi yerinde. Umutlar, teraslar, genç yaşında beyazlar.
Hayatına soktuğun boktan imtiyazlar. Sırt çantanda abur cuburlar, siyah tişörtlerinle çarçabuk bitti yazlar.
Nuri pek yaşar, olmadık şeyler gelir başa.
Cüzdanında kredi kartları dolup taşar. Ceket giyer, gözlerinden kan saçar.
Gergin sinek kaydı yüzünde hep bir karmaşa. Uyku, uyku. . . Tam anlamıyla vurgun.
Yaşadığını hissettiren yoktu bir bulgu. Adı bela diye mütemadiyen durgun. Yaşantısı da kitapları da bilim kurgu.
Neler yaptın? Hatrı sayılır neler yaptın. Sattın, hevesle aldığın ilk plağı.
Olmadın iflah, bir çeşit intihardın. Sağ geriye bağındı, pahalı diş implantın.
Tek odada duyulan o ses imdattı. Plaklarla başlar tastı, öyküler yazdı.
Yaz günüydü, karasal iklimler bastı.
Saçına tutturduğu ucuz vakslı, içindi vakti bitirdi bir paket piston bakslı. Devaneydi, yazdıklarıma kinayeydi.
Odan gibi hayatın da virane miydi? Çektiklerine bak, kaldıklarına bak. Akşamüzeri yoluna düşen birhane miydi?
Lüzum yok, varsın öyle olsun. Anlattıkların hangi dilin flamenkçisiydi?
Mağlupların kahramanı, yenilgi emekçisi, yeşil formalı sahada file bekçisiydi.
English translation
There is no way, I don't understand, what do your tongues say? Dead batteries of eyes and watches.
You woke up in the morning in front of houses you didn't know.
You dropped coins, your head wasn't right at all. Hopes, terraces, whites at a young age.
Shitty privileges you've brought into your life. Summers are quickly over with junk food in your backpack and black t-shirts.
Nuri lives hard, unexpected things happen to him.
His wallet is overflowing with credit cards. He wears a jacket and sheds blood from his eyes.
A nervous fly slid across his face, always a mess. Sleep, sleep. . . Total profiteering.
There was nothing that made him feel alive. He is constantly stagnant because his name is trouble. Both his life and his books are science fiction.
What have you done? What you have done is remarkable. You sold it, the first record you bought with enthusiasm.
You did not prosper, you were a kind of suicide. Your right back was your expensive dental implant.
That voice heard in the only room was help. He started with records and wrote stories.
It was a summer day, continental climates prevailed.
She spent time drinking cheap wax that she had attached to her hair and a pack of piston wax. It was a joke, it was an allusion to what I wrote.
Was your life as dilapidated as your room? Look at what they suffered, look at what they left behind. Was it a bar that fell on your way in the evening?
There is no need, so be it. Which language's flamenco was what you were talking about?
He was the hero of the defeated, the worker of defeat, the goalkeeper on the field with the green jersey.