More songs by Gioia Lucia
Description
Producer: Yoisho
Lyrics and translation
Original
Dovrei scoprire più il mio petto, che forse se sussurri e appoggi un po' l'orecchio puoi sentirci un cuore dentro, ma non scommetto su questo.
Dopo quello che mi hai fatto, forse è rimasto solo un po' di ghiaccio. E quei momenti io li voglio scordare.
Se si potesse, danzerei via tutto il bene e tutto il male.
Se l'amore muove il sole e i pianeti e le penne dei poeti, allora io mi fermo qua.
Vedrai, si accenderà una luce nella mia città.
Ballo una disco gioia e questa luna mi illumina come se fossi il sole all'orecchio, mi dice che devo iniziare a parlare di me, di me.
Dovrei scoprire più le foglie, che per ballare fanno a gara con i cipigli.
E quando il sole fa dormire la città, rimane solo quella gente della notte che ha la sveglia a mezzanotte e vive solo nel ricordo di chi è sveglio di giorno, ha fatto tardi a una festa, forse ha bevuto troppo, dentro i sogni di chi va a letto presto, che vorrebbe sapere, ma ha paura del buio.
Vedrai, si accenderà una luce nella mia città.
Ballo una disco gioia e questa luna mi illumina come se fossi il sole all'orecchio, mi dice che devo iniziare a parlare di me, di me.
Ballo una disco gioia e questa luna mi illumina come se fossi il sole all'orecchio, mi dice che devo iniziare a parlare di me, di me, di me.
E se poi ballo, non avrò paura di restare tutta sola dentro la mia testa buia un'altra volta, coi pensieri tutti in fila, alla tempia una pistola e adesso io ballo.
Ballo una disco gioia e questa luna mi illumina come se fossi il sole all'orecchio, mi dice che devo iniziare a parlare di me, di me.
Ballo una disco gioia e questa luna mi illumina come se fossi il sole all'orecchio, mi dice che devo iniziare a parlare di me, di me, di me.
English translation
I should expose my chest more, so that maybe if you whisper and lean your ear a little you can hear a heart inside, but I'm not betting on that.
After what you did to me, maybe there's just a little ice left. And I want to forget those moments.
If I could, I would dance away all the good and all the bad.
If love moves the sun and the planets and the pens of poets, then I stop here.
You'll see, a light will turn on in my city.
I dance a disco joy and this moon illuminates me as if I were the sun in my ear, it tells me that I have to start talking about myself, about me.
I should discover more the leaves, which compete with frowns to dance.
And when the sun puts the city to sleep, only those people of the night remain who wake up at midnight and live only in the memories of those who are awake during the day, were late to a party, perhaps drank too much, inside the dreams of those who go to bed early, who would like to know, but are afraid of the dark.
You'll see, a light will turn on in my city.
I dance a disco joy and this moon illuminates me as if I were the sun in my ear, it tells me that I have to start talking about myself, about me.
I dance a disco joy and this moon illuminates me as if I were the sun in my ear, it tells me that I have to start talking about me, about me, about me.
And if I dance then, I won't be afraid of being all alone inside my dark head again, with my thoughts all in a row, a gun at my head and now I dance.
I dance a disco joy and this moon illuminates me as if I were the sun in my ear, it tells me that I have to start talking about myself, about me.
I dance a disco joy and this moon illuminates me as if I were the sun in my ear, it tells me that I have to start talking about me, about me, about me.