Songs
Artists
Genres
Track cover Courage - Version acoustique

Courage - Version acoustique

2:54french indie pop, french pop Album Changer, pleurer, rire 2025-09-19

More songs by Adèle & Robin

  1. Tout ira bien
  2. Laura
  3. Courage
  4. Avec toi
  5. Un château bien gardé
  6. L'inconnu.e
All songs

Description

Associated Performer: Adèle & Robin

Lyricist, Composer: Adèle Couvert

Composer, Lyricist: Robin Douady

Producer: Léo Chatelier

Mixing Engineer, Mastering Engineer: Damien Bolo

Mastering Engineer, Mixing Engineer: Spectrum Studio

Lyrics and translation

Original

Mes parents m'ont appris à sourire, alors je souris des heures.
Je souris quand je pleure, je souris quand j'ai peur.
J'ai pas appris à dire ce que j'ai à l'intérieur.
Est-ce que je suis dans le faux?
C'est collé à ma peau.
Un jour, j'aurai le courage de leur montrer qui je suis, dévoiler mon vrai visage et leur dire enfin merci à tous ces gens qui m'entourent, sans qui je ne serais pas ici, sans remords et sans détour. Je vous dis enfin merci.
Mes amis m'ont appris à m'ouvrir, alors je parle des heures.
Je parle avec le cœur, je n'ai plus peur.
Je sais toujours pas lire ce que j'ai à l'intérieur, mais les voix dans ma tête vont bientôt disparaître.
Silence!
Un jour, j'aurai le courage de leur montrer qui je suis, dévoiler mon vrai visage et leur dire enfin merci à tous ces gens qui m'entourent, sans qui je ne serais pas ici, sans remords et sans détour.
Je vous dis enfin -merci. Un jour, j'aurai le courage. -Un jour, j'aurai le courage.
-Un jour, j'aurai le courage. -Un jour, j'aurai le courage.
Un jour, j'aurai le courage, le courage, le courage.
Un jour, j'aurai le courage d'affronter tous mes démons, mes parents qui prennent de l'âge et de leur demander pardon.
Un jour, j'aurai le courage, avant qu'ils ne soient partis, mes parents qui prennent de l'âge, de leur dire enfin merci.
Un jour, j'aurai le courage de leur montrer qui je suis, dévoiler mon vrai visage et leur dire enfin merci à tous ces gens qui m'entourent, sans qui je ne serais pas ici, sans remords et sans détour.
Je vous dis enfin merci!

English translation

My parents taught me to smile, so I smile for hours.
I smile when I cry, I smile when I'm afraid.
I haven't learned to say what's inside.
Am I wrong?
It's stuck to my skin.
One day, I will have the courage to show them who I am, reveal my true face and finally say thank you to all these people around me, without whom I would not be here, without remorse and without detour. Finally, I say thank you.
My friends taught me to open up, so I talk for hours.
I speak from the heart, I am no longer afraid.
I still can't read what's inside me, but the voices in my head will disappear soon.
Silence!
One day, I will have the courage to show them who I am, reveal my true face and finally say thank you to all these people around me, without whom I would not be here, without remorse and without detour.
Finally, I say to you - thank you. One day I will have the courage. -One day, I will have the courage.
-One day, I will have the courage. -One day, I will have the courage.
One day I will have the courage, the courage, the courage.
One day, I will have the courage to face all my demons, my aging parents and ask them for forgiveness.
One day, I will have the courage, before they are gone, my aging parents, to finally say thank you.
One day, I will have the courage to show them who I am, reveal my true face and finally say thank you to all these people around me, without whom I would not be here, without remorse and without detour.
I finally say thank you!

Watch video Adèle & Robin - Courage - Version acoustique

Track statistics:

Streams Spotify

Chart positions Spotify

Chart peaks

Views YouTube

Chart positions Apple Music

Shazams Shazam

Chart positions Shazam