Lyrics and translation
Original
Aklım başımda değil, bi' gülsen ne güzel olur.
Konuşmam ama yapayım dedikodunu.
Çok kırılıyorum sana, bir seni kıramıyorum. Aklım başımda değil, bi' gülsen ne güzel olur.
Konuşmam ama yapayım dedikodunu.
Çok kırılıyorum sana, bir seni kıramıyorum.
Sakladım her şeyi bir kenara, gelmek istemiştim yanına.
Bana sormasın, inanmasın yalanlarına.
Sakladım her şeyi bir kenara, gelmek istemiştim yanına.
Bana sormasın, inanmasın yalanlarına.
Yüzleştim gerçeklerle, kendime bir duvar ördüm. Beni boşversene, seninle kaç kere öldüm?
Ben bir defa yandım, nedense çok kere söndüm.
Lütfen silahını bir kere kendine döndür.
Aklım başımda değil, bi' gülsen ne güzel olur.
Konuşmam ama yapayım dedikodunu.
Çok kırılıyorum sana, bir seni kıramıyorum. Aklım başımda değil, bi' gülsen ne güzel olur.
Konuşmam ama yapayım dedikodunu.
Çok kırılıyorum sana, bir seni kıramıyorum. Yüzleştim gerçeklerle, kendime bir duvar ördüm.
Beni boşversene, seninle kaç kere öldüm? Ben bir defa yandım, nedense çok kere söndüm.
Lütfen silahını bir kere kendine döndür.
English translation
I'm not in my right mind, it would be nice if you smiled.
I don't talk, but let me gossip.
I'm so upset with you, but I can't even hurt you. I'm not in my right mind, it would be nice if you smiled.
I don't talk, but let me gossip.
I'm so upset with you, but I can't even hurt you.
I hid everything aside, I wanted to come to you.
Don't ask me, don't believe your lies.
I hid everything aside, I wanted to come to you.
Don't ask me, don't believe your lies.
I faced the facts and built a wall for myself. Forget me, how many times have I died with you?
I burned out once, but for some reason I went out many times.
Please turn your gun back to yourself once.
I'm not in my right mind, it would be nice if you smiled.
I don't talk, but let me gossip.
I'm so upset with you, but I can't even hurt you. I'm not in my right mind, it would be nice if you smiled.
I don't talk, but let me gossip.
I'm so upset with you, but I can't even hurt you. I faced the facts and built a wall for myself.
Forget me, how many times have I died with you? I burned out once, but for some reason I went out many times.
Please turn your gun back to yourself once.