More songs by Anna and Vulkan
Description
Producer, Associate Performer: Anna and Vulcan
Text author, composer: Anna Scassillo
Composer: Damiano Ramberti.
Producer: Damiank
Mastering Engineer: Giovanni Versari
Mixing Engineer: Marco Caldera
Lyrics and translation
Original
Ma sai, forse resto a dormire.
Non ha senso cercare di trovarmi nel mezzo per cambiare le cose in questo giorno di aprile che non finisce mai.
Quanti fiori ho raccolto mentre ti aspettavo ritornare.
Se è vero che di un sogno si muore, mi hanno detto risvegliati senza fare rumore.
Non posso parlarti d'amore, nun me faccio capace ca nun è accussì.
Se è vero che di un sogno si muore, mi hanno detto risvegliati senza fare rumore.
Non posso parlarti d'amore, nun me faccio capace ca nun è accussì.
Che me ne farò di tutti questi tramonti?
Li guarderò come fossero per noi.
E chissà come sarebbe stato.
Non dirmelo mai quando mi incontri per caso.
Se è vero che di un sogno si muore, mi hanno detto risvegliati senza fare rumore.
Non posso parlarti d'amore, nun me faccio capace ca nun è accussì.
Se è vero che di un sogno si muore, mi hanno detto risvegliati senza fare rumore.
Non posso parlarti d'amore, nun me faccio capace ca nun è accussì, accussì.
Li guarderò come fossero per noi, come fossero per me, come fossero per noi.
Se è vero che di un sogno si muore, mi hanno detto risvegliati senza fare rumore.
Non posso parlarti d'amore, nun me faccio capace ca nun è accussì, accussì.
English translation
But you know, maybe I'll stay and sleep.
There's no point in trying to find myself in the middle of changing things on this day in April that never ends.
How many flowers I picked while I was waiting for you to return.
If it's true that you die from a dream, they told me wake up without making any noise.
I can't talk to you about love, I'm not capable of it and it's not like that.
If it's true that you die from a dream, they told me wake up without making any noise.
I can't talk to you about love, I'm not capable of it and it's not like that.
What will I do with all these sunsets?
I will look at them as if they were for us.
And who knows what it would have been like.
Don't ever tell me when you meet me by chance.
If it's true that you die from a dream, they told me wake up without making any noise.
I can't talk to you about love, I'm not capable of it and it's not like that.
If it's true that you die from a dream, they told me wake up without making any noise.
I can't talk to you about love, I'm not capable of it, it's not so, so.
I will look at them as if they were for us, as if they were for me, as if they were for us.
If it's true that you die from a dream, they told me wake up without making any noise.
I can't talk to you about love, I'm not capable of it, it's not so, so.