More songs by Piso 21
More songs by Bacilos
Description
The song seems to glow from within - like the sun refusing to set, just to avoid giving way to the nite. It has this stubborn, almost childlike desire to hold onto the light, preserve the warmth, not let go of the one who is about to disappear over the horizon. Everything sounds with a soft passion and a light sense of doom: it's like you know you'll lose, but you keep trying to convince the moon to come out during the day - maybe the world will be wrong and nite won't fall. A little naive, a little crazy, but painfully alive.
Lyrics and translation
Original
Súbete, súbete, súbete
Yo solo quiero pegar en la radio
Mírame a los ojos
Di que ya no sientes lo mismo por mí
Que finalmente te perdí
O miénteme y dime que eso no es real y que me equivoco
Que es la última vez que dices "te lo advertí"
Pero que esta noche crees en mí
Una vez más
Y aunque ya haya fallado antes, y bastante
Juro que lo puedo hacer bien
Ya no te quiero distante, ni un instante
¿Cómo lo vamos a resolver?
Por si lo olvidas, te recuerdo
Que si te pierdo, ya no tengo nada que perder
Ya gané si al despertar te puedo ver
Ando como el sol diciéndole a la luna
Que mejor salga de día
Para que esta última luz no se consuma
Y no llegue la noche en que no seas mía
Ando como el sol diciéndole a la luna
Que mejor salga de día
Para que esta última luz no se consuma
Y no llegue la noche en que no seas mía
El sol no entiende a la noche, pues porque no está acostumbrado
Pero yo haría lo que nunca había hecho pa que estés a mi lado
Yo no sé si pa ti yo seré el indicado (seré el indicado)
Pero qué gracia tendría jugar sabiendo el resultado
Lo que sé es que me duele el pecho cuando no sé de ti
Es que, de hecho, yo me veo contigo
Hasta viejito, yo no podría ser tu amigo
Pa qué voy a mentir, lo que siento por vos no tiene sentido
Me cambiaste el objetivo
Ando como el sol diciéndole a la luna
Que mejor salga de día
Para que esta última luz no se consuma
Y no llegue la noche en que no seas mía
Ando como el sol diciéndole a la luna
Que mejor salga de día
Para que esta última luz no se consuma
Y no llegue la noche que no seas mía (que no seas mía)
English translation
Get on, get on, get on
I just want to hit the radio
look me in the eyes
Say you don't feel the same about me anymore
that I finally lost you
Or lie to me and tell me that's not real and that I'm wrong.
That's the last time you say "I warned you"
But tonight you believe in me
once again
And although it has already failed before, and quite
I swear I can do it right
I no longer want you distant, not even for a moment
How are we going to solve it?
In case you forget, I remind you
That if I lose you, I have nothing to lose
I already won if when I wake up I can see you
I walk like the sun telling the moon
It's better to go out during the day
So that this last light does not burn out
And the night may not come when you are not mine
I walk like the sun telling the moon
It's better to go out during the day
So that this last light does not burn out
And the night may not come when you are not mine
The sun does not understand the night, because it is not used to it.
But I would do what I had never done so that you would be by my side
I don't know if for you I will be the one (I will be the one)
But what fun would it be to play knowing the result?
What I know is that my chest hurts when I don't hear from you
The thing is, in fact, I see myself with you
Even old man, I couldn't be your friend
Why am I going to lie, what I feel for you doesn't make sense
You changed my goal
I walk like the sun telling the moon
It's better to go out during the day
So that this last light does not burn out
And the night may not come when you are not mine
I walk like the sun telling the moon
It's better to go out during the day
So that this last light does not burn out
And the night may not come that you are not mine (that you are not mine)