More songs by VEN1
Description
The city hisses with wires and nerves. They don't sleep here - under the headlights, they count moves, debts, and those who are still "in the red." Everyone lives at high speed, as if time can be caught up to by pressing the gas pedal a little harder. The air smells of risk and plastic from the new banknotes, and my heart is working like a battery at its limit - it will run down, but it won't stop. Thru this hum, you can hear the rasp of survival - confident, weary, but alive. It lacks the romance of the streets, only the stark truth: while others dream, someone is just keeping pace to stay in the game.
Lyrics and translation
Original
Ils font les rageux, en vrai c'est des women.
On s'ra quittes une fois qu'tu seras passé à la caisse.
Toute ma vie j'serai un zonard, un loup, un renard, un danger public, serai un runner.
T'imagines pas les risques qu'on a pris.
J'fais partie des derniers rescapés, le meilleur transfert du mercato. Sourire moqueur, d'notre côté tout est nickel.
Occupe-toi d'la vie d'vant ta porte avant qu'on vienne la bicher.
T'as kiffé, trouve vite une solution avant qu'on vienne te té-cho.
J'me fais des connexions, j'le calcule pas ce déchet.
À peine j'ai atterri, la batterie vide, direct j'enchaîne. J'pense qu'à m'en mettre plein les poches.
Elle m'reproche d'pas lâcher mon tel. À peine j'ai atterri, la batterie vide, direct j'enchaîne.
J'pense qu'à m'en mettre plein les poches.
Elle m'reproche d'pas lâcher mon tel.
Ils m'font des coups d'cevilles pour un coup d'CB. Tu peux rien cacher, moi, j'connais ton CV.
Ils m'font des coups d'cevilles pour un coup d'CB. Tu peux rien cacher, moi, j'connais ton CV.
Tu vois tout part, j'me fais rare, j'leur fais mal. Je tente tout avant que le temps s'arrête.
On verra où ça mène. J'me fais rare, j'leur fais mal.
Je tente tout avant que le temps s'arrête. On verra où ça mène. J'ai des frères sur qui compter au cas où ça merde.
Les yeux bandés pour l'un d'eux, j'fais une dinguerie.
Savant qu'ça va l'solève, j'fixe le prix, nique sa mère l'industrie.
J'regarde au fond, j'm'arrête pas ta dégaine. Continue d'danser sous la pluie.
Tu vois les ténèbres, tu bégayes.
On gère les palettes, le sélecteur au iep.
J'quitte la sté une semaine, elle ment comme si c'était ma meuf. Sécu pas loin d'la kich', le scoot met ta kich'.
Speciale au fils de qui profite la hess sans avoir d'riche.
À peine j'ai atterri, la batterie vide, direct j'enchaîne. J'pense qu'à m'en mettre plein les poches.
Elle m'reproche d'pas lâcher mon tel.
À peine j'ai atterri, la batterie vide, direct j'enchaîne. J'pense qu'à m'en mettre plein les poches.
Elle m'reproche d'pas lâcher mon tel.
Ils m'font des coups d'cevilles pour un coup d'CB. Tu peux rien cacher, moi, j'connais ton CV.
Ils m'font des coups d'cevilles pour un coup d'CB. Tu peux rien cacher, moi, j'connais ton CV.
Tu vois tout part, j'me fais rare, j'leur fais mal. Je tente tout avant que le temps s'arrête.
On verra où ça mène. J'me fais rare, j'leur fais mal.
Je tente tout avant que le temps s'arrête. On verra où ça mène.
À peine j'ai atterri, la batterie vide, direct j'enchaîne.
Elle m'reproche d'pas lâcher mon tel.
À peine j'ai atterri, la batterie vide, direct j'enchaîne.
Elle m'reproche d'pas lâcher mon tel.
English translation
They act angry, in reality they are women.
We'll be even once you check out.
All my life I will be a rogue, a wolf, a fox, a public danger, I will be a runner.
You can't imagine the risks we took.
I'm one of the last survivors, the best transfer of the transfer window. Mocking smile, on our side everything is perfect.
Take care of the life outside your door before someone comes to ruin it.
You've had it, find a solution quickly before we come to you.
I make connections, I don't calculate this waste.
As soon as I landed, the battery was empty, I went straight on. I'm just thinking about filling my pockets.
She blames me for not letting go of my phone. As soon as I landed, the battery was empty, I went straight on.
I'm just thinking about filling my pockets.
She blames me for not letting go of my phone.
They beat me in the eyes for a hit of CB. You can't hide anything, I know your CV.
They beat me in the eyes for a hit of CB. You can't hide anything, I know your CV.
You see everything is gone, I'm rare, I hurt them. I try everything before time stops.
We'll see where it goes. I make myself rare, I hurt them.
I try everything before time stops. We'll see where it goes. I have brothers to count on in case things go wrong.
Blindfolded for one of them, I do something crazy.
Knowing that the student is going well, I set the price, screw his mother the industry.
I'm looking at the bottom, I can't stop what you're doing. Keep dancing in the rain.
You see the darkness, you stutter.
We manage the palettes, the selector at the iep.
I leave the school for a week, she lies like she's my girl. Security not far from the kich', the scooter puts your kich'.
Special to the son who benefits from hess without being rich.
As soon as I landed, the battery was empty, I went straight on. I'm just thinking about filling my pockets.
She blames me for not letting go of my phone.
As soon as I landed, the battery was empty, I went straight on. I'm just thinking about filling my pockets.
She blames me for not letting go of my phone.
They beat me in the eyes for a hit of CB. You can't hide anything, I know your CV.
They beat me in the eyes for a hit of CB. You can't hide anything, I know your CV.
You see everything is gone, I'm rare, I hurt them. I try everything before time stops.
We'll see where it goes. I make myself rare, I hurt them.
I try everything before time stops. We'll see where it goes.
As soon as I landed, the battery was empty, I went straight on.
She blames me for not letting go of my phone.
As soon as I landed, the battery was empty, I went straight on.
She blames me for not letting go of my phone.