More songs by Dani Fernández
More songs by Valeria Castro
Description
Sometimes love is just a beautiful mistake that stretches out over time. The two seemed to be trying to understand each other, but their words got mixed up, their feelings got lost in the pauses, and the plot fell apart somewhere between “stay” and “okay, let's move on.” It didn't turn out like in fairy tales, but it was honest: with warmth, confusion, and a couple of scenes that you don't want to rewatch but can't forget.
Now there is only silence - thick, like winter outside the window. There is no tragedy in it, only weary calm and a slight regret that things could have been different. But maybe they shouldn't have been.
Lyrics and translation
Original
No éramos perfectos, fuimos inertes
Y no supimos cómo reaccionar
Solo sé que tuve ganas de verte
Y luego no recuerdo nada más
Déjame contarte que ya nada es como antes, pero
Tampoco está tan mal
Y no supimos contar
Las historias ni los cuentos
Que calmaran los defectos
Y no pude controlar
Y ahora sufro los efectos
De estar solo y es invierno
La necesidad
De estar despiertos
De no malgastar
Ningún momento
De tirarnos por el suelo
Vernos con el pecho abierto
Despedirnos sin quererlo
¿Y si lo hacemos?
¿Y si lo hacemos?
¿Y si lo hacemos?
¿Y si lo hacemos?
La estabilidad no fue mi fuerte
Y no quisiste sobras para cenar
Me hiciste el amor por accidente
Y luego, no recuerdo nada más
Déjame olvidarte
O ponte de mi parte al menos
Que no se está tan mal
Y no supimos contar
Las historias ni los cuentos
Que amainaran los defectos
La necesidad
De estar despiertos
De no malgastar
Ningún momento
De tirarnos por el suelo
Vernos con el pecho abierto
Despedirnos sin quererlo
¿Y si lo hacemos?
¿Y si lo hacemos?
Y no supimos contar
Las historias ni los cuentos
Que amainaran los defectos
Y no pude controlar
Y ahora sufro los efectos
De estar solo y es invierno
La necesidad
De estar despiertos
De no malgastar
Ningún momento
De tirarnos por el suelo
Vernos con el pecho abierto
Despedirnos sin quererlo
¿Y si lo hacemos?
¿Y si lo hacemos?
¿Y si lo hacemos?
¿Y si lo hacemos?
¿Y si lo hacemos?
English translation
We were not perfect, we were inert
And we didn't know how to react
I only know that I wanted to see you
And then I don't remember anything else
Let me tell you that nothing is like before, but
It's not that bad either
And we didn't know how to count
The stories or the tales
That they calm the defects
and I couldn't control
And now I suffer the effects
Of being alone and it's winter
The need
Of being awake
Not to waste
No moment
To throw ourselves on the ground
See us with our chests open
Saying goodbye without wanting it
What if we do it?
What if we do it?
What if we do it?
What if we do it?
Stability was not my strong suit
And you didn't want leftovers for dinner
you made love to me by accident
And then, I don't remember anything else
let me forget you
Or take my side at least
It's not that bad
And we didn't know how to count
The stories or the tales
May the defects subside
The need
Of being awake
Not to waste
No moment
To throw ourselves on the ground
See us with our chests open
Saying goodbye without wanting it
What if we do it?
What if we do it?
And we didn't know how to count
The stories or the tales
May the defects subside
and I couldn't control
And now I suffer the effects
Of being alone and it's winter
The need
Of being awake
Not to waste
No moment
To throw ourselves on the ground
See us with our chests open
Saying goodbye without wanting it
What if we do it?
What if we do it?
What if we do it?
What if we do it?
What if we do it?