More songs by Kento Nakajima
Description
Glitter, flashes, fanfare - everything as it should be on a stage where revolutions are made to the beat and oaths are sworn in the spotlight. Here there is no blood, only glitter; no banners, only feathers and patent leather boots. And even if it all seems a bit over the top, at least it's honest - a world where the sweetness of pretense has merged with the sincere delight of being seen.
Each verse is like a step on the catwalk between “yesterday” and “today.” Here, they are not afraid to be glossy, daring, funny - because the main thing is not truth, but the sparkle that makes the heart beat in time. And if a revolution does happen, it will only be to applause and with perfect hairstyles.
Director: Hideyuki Ishii
Choreographer: KANU
Assistant choreographer: Aiko
Dancer: Shiryū / Kōji
Director of photography: Gaku
1st AC: Kōhei Okada
2nd AC: Kazuya Mukai
3rd AC: Toshihiro Miura
Lighting Director: Haruka Harazawa
Lighting Manager: Haruki Chiba
Lighting Assistants: Kensuke Kitamura, Daichi Tokuhiro, Kotone Oya, Yuto Koizumi, Tihiro Kana
Stylist: Jun Ishikawa
Hair (Artist): Keisuke Chika
Makeup (Artist): Hoshina
Hair and Makeup (Dancer): Koyuki Tatsumi (PUENTE Inc.)
Color Correction: Yuri
Computer Graphics/Online Editing: Ayumu Yoko (monster)
Chief Designer/Online Assistant: Keita Utiyama (monster)
Graphic Design: Isanawada
Production Manager: Tatsuya Kose (r.0)
Assistant Producers: Kaho Matsunaga, Kentaro Kusano, Shun Ogizawa, Mami Okawa, Yusuke Kaida, Miku Takebayashi, Godai Fujisaki.
Driver: Masahiro Fukatsu
Producer: Naoki Akiyama (19)
Producer: Nosu Ikuo Matsumura (NEW BLACK)
Production: 19-Juke-, NEW BLACK
Lyrics and translation
Original
奇跡的革命前夜 あなただけ闇を射抜いてオペラ 溢れかけるシグナル 感性が鳴り止まないや。
Gonna be a pop star ah 振り出しで say stop I wanna be a pop star 止まらない 止まれない monsterWelcome to idolic 時間の果 てで iconic 君とならCause we're hyper sexy sexy I am crazy sexy artsy甘くトリコにする魔法We're hyper sexy sexy I am crazy sexy flashy群像動かえる We're Superidos Oh oh oh oh oh oh oh oh
We're Superidos Oh oh oh oh 群像動かえる We're
Superidos透明の 夜が明けゆく 花びらが光を誘って少 年の夢が目覚める 感性が空を動 かしたReminisce to the past もう元に戻れない statusBe blessed you and I まだまだ止まれ ない saviorWelcome to idolic 時間の果てで iconic 君とならCause we're hyper sexy sexy I am crazy sexy artsy甘くトリ コにする魔法We're hyper sexy sexy I am crazy sexy flashy群像動かえる We're SuperidosCause we're hyper sexy sexy I am crazy sexy artsy甘くトリコにする魔法We're hyper sexy sexy I am crazy sexy flashy群像動かえる We're Superidos Oh oh oh oh oh oh oh oh We're
Superidos
Oh oh oh oh 群像動かえる We're
Superidos
English translation
On the eve of a miraculous revolution, only you can pierce through the darkness and perform an opera.The overflowing signals make my sensibilities stop ringing.
Gonna be a pop star ah Say stop I wanna be a pop star I can't stop I can't stop MonsterWelcome to idolic At the end of time iconic If it's with you Cause we're hyper sexy sexy I am crazy sexy artsy Sweet magic We're hyper sexy sexy I am crazy sexy flashy We're Superidos Oh oh oh oh oh oh oh oh
We're Superidos Oh oh oh oh We're able to move the images
Superidos The transparent night is dawning The petals invite the light and the boy's dream awakens Sensibility moves the sky Reminisce to the past I can't go back status Be blessed you and I can't stop yet saviorWelcome to idolic At the end of time iconic If I'm with you Cause we're hyper sexy sexy I am crazy sexy artsy Sweet magic We're hyper sexy sexy I am crazy sexy flashy We can move the images We're SuperidosCause we're hyper sexy sexy I am crazy sexy artsy Sweet trick magic We're hyper sexy sexy I am crazy sexy flashy We can move the images We're Superidos Oh oh oh oh oh oh oh oh oh We're
Superidos
Oh oh oh oh We're able to move the images
Superidos