More songs by .Feast
Description
Sometimes love isn't about hugs and dinner together, but a suitcase at the door and the promise "I'll be back in the morning." Tenderness stretches between cities, calls, and gifts from the airport, a tenderness that doesn't require being together every second. There are no loud dramas here - just the quiet perseverance of those who know how to wait and grow. The song is like a letter left on the table before a long journey. There's a little weariness in it, a little guilt, and a lot of faith that separation isn't the end, but simply a way to allow the other person to become better. And tho the path is imperfect, there's truth in that too: to protect as long as you can, and to let go when it's time. Words by Baskara Putra and Adnan Satyanugraha Performer: . Feast Composer Adnan Satyanugraha, Baskara Putra, Dicky Renanda, Fadli Fikriawan Arrangement: Adnan Satyanugraha, Baskara Putra, Dicky Renanda, Fadli Fikriawan Producer: Vega Anteres Drums Dias Wijahanto Vocals, Director Dennis Ferdinand Backing Vocals: Dennis Ferdinand, Rifanda Putri, Raffi Zahrandika, Vega Antares, Adnan Satyanugraha Sun Choir (Dike Yunas and Hanif Bagus) Vocals recorded by Kevin Quincy at Sum It! Vocals recorded by Kevin Quincy, mixed by Rama Harto at Rekamestudio, and mastered by Dimas Pradipta at Sum It! Studio Director and Screenwriter: Diane Tamara Co-producer: Jagakarya Studio. Producer: Mahsa Deyana Islamy Casting Director: Joan Ardiana Director of Photography: Philipus Raymond Sound Designer: Aditya Trisnawan Sound Recordist: Rahadian Razprivanda - Supriyanto Art Director: Felix Tarigan Costume, Hair, and Makeup Designer: Salsia Saoda
Lyrics and translation
Original
Saat engkau tertidur
Aku pergi menghibur
Beda kota, pisah raga, bukan masalahku
Lihat wajahmu di layar, ku tetap bersyukur
Saat engkau terjaga
Aku 'kan ada di sana
Sempatkan bermain dan bawakan cendera mata
Satu sampai lima tahun, cepat tak terasa
Segala hal kuupayakan untuk melindungi
Tunggu aku kembali lagi esok pagi
Tumbuh lebih baik, cari panggilanmu
Jadi lebih baik dibanding diriku
'Tuk sementara ini aku mengembara jauh
Saat dewasa kau 'kan mengerti
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Saat engkau dewasa
Dan aku kian menua
Jika ku berpulang lebih awal, tidak apa
Berjumpa lagi di sana, aku tetap sama
Saat engkau teringat
Tengkar kita, manakala
Maaf atas perjalanan yang tidak sempurna
Namun percayalah, untukmu kujual dunia
Segala hal kuupayakan untuk melindungi (untuk melindungi)
Tunggu aku kembali lagi esok pagi (selalu janjiku pada dirimu)
Tumbuh lebih baik, cari panggilanmu
Jadi lebih baik dibanding diriku
Dan tertawalah saat ini selepas-lepasnya
Kar'na kelak kau 'kan tersakiti
Aku tahu kamu hebat
Namun, s'lamanya diriku pasti berkutat
'Tuk s'lalu jauhkanmu dari dunia yang jahat
Ini sumpahku padamu 'tuk biarkanmu
Tumbuh lebih baik, cari panggilanmu
Jadi lebih baik dibanding diriku
'Tuk sementara kita tertawakan berbagai hal
Yang lucu dan lara selepas lepasnya
Saat dewasa kau 'kan mengerti
Kar'na kelak kau 'kan tersakiti
Saat dewasa kau 'kan mengerti
Kar'na kelak kau 'kan tersakiti
English translation
When you fall asleep
I went to entertain
Different cities, separated bodies, it's not my problem
Seeing your face on the screen, I'm still grateful
When you're awake
I'll be there
Take time to play and bring souvenirs
One to five years, it doesn't feel fast
I did everything I could to protect it
Wait for me to come back tomorrow morning
Grow better, find your calling
So better than me
'For now I'm wandering far away
When you grow up you'll understand
(Uh-uh)
(Uh-uh)
When you grow up
And I'm getting older
If I leave early, that's okay
Meet again there, I'm still the same
When you remember
We fight, sometimes
Sorry for the imperfect journey
But believe me, I sold the world for you
I do everything to protect (to protect)
Wait for me to come back tomorrow morning (I always promise you)
Grow better, find your calling
So better than me
And laugh a lot right now
Because in the future you will get hurt
I know you are great
However, I will always struggle
'To always keep you away from the evil world
This is my vow to you to let you be
Grow better, find your calling
So better than me
'For now, let's laugh at various things
What's funny and sad after it's released
When you grow up you'll understand
Because in the future you will get hurt
When you grow up you'll understand
Because in the future you will get hurt