More songs by Frah Quintale
Description
The night sometimes does strange things to people. It turns out that it's not just cats that wander in the dark - some people also grope around the stars in search of meaning that is no longer there. Everything seems beautiful: the lights, the neon, the streets, the breath of the city. But inside, there is that same dead end where even a cigarette doesn't help you collect your thoughts. You just stand there, looking at the sky, and realize that without that special person, even the stars seem faded.
No one cries here - they just stay silent a little longer. Not dramatically, but quietly, almost philosophically: everything that began will break sooner or later. But for some reason, at night, a foolish confidence appears that if you search and search and search again, maybe someone will answer from the darkness. Even if it's just a whisper.
Performed by Fra Quintale
Music by Francesco Servidei
Composers: Frank Dukes, Pietro Paroletti
Producer: Golden Years
Mixing: Marco Caldera
Mastering: Giovanni Versari
Lyrics and translation
Original
Ho fatto un giro in questa città
Ed è come fare un giro su me stesso, hey
Piena di cose che so già
Quando ritorno sembra che non sono andato mai
La strada è una pista da ballo
Mi sorride con i denti in metallo e ricambio lo sguardo
Ed ogni volta ci ricasco
In due in motorino senza il casco
Abbiamo visto i quartieri, i locali, i bicchieri spaccati
E l'eroina sopra le stagnole
Camminavamo nei treni, la notte
Per scrivere il nostro nome ed aggiungere un po' di colore
Perché quando alzo gli occhi e guardo in cielo
Non vedo più l'arcobaleno
Ma solo il fumo delle fabbriche
Voglio sentirmi più leggero
Ti ho vista illuminarti all'alba
Eri bella pure quando si son spenti i lampioni
Da qua c'è sempre chi scappa
Alla mia età chi l'ha già fatto non ritorna mai
La strada è una pista da ballo
E mi sorride quando guido e sto fatto in corsia di sorpasso
Ed ogni volta ci ricasco
Mi stringi forte e mi trascini giù in basso
Abbiamo visto borghesi incazzati
Rumeni ubriachi e qualche tossico della stazione
Camminavano nei treni, la notte
Per scrivere il nostro nome ed aggiungere un po' di colore
Perché quando alzo gli occhi e guardo in cielo
Non vedo più l'arcobaleno
Ma solo il fumo delle fabbriche
Voglio sentirmi più leggero
Perché quando alzo gli occhi e guardo in cielo
Non vedo più l'arcobaleno
Ma solo il fumo delle fabbriche
Voglio sentirmi più leggero
Perché quando alzo gli occhi e guardo in cielo
Non vedo più l'arcobaleno
Ma solo il fumo delle fabbriche
Voglio sentirmi più leggero
Perché quando alzo gli occhi e guardo in cielo
Non vedo più l'arcobaleno
Un giorno voleremo per davvero
Un giorno voleremo per davvero
English translation
I took a tour of this city
And it's like taking a spin on myself, hey
Full of things I already know
When I return it seems like I never went
The street is a dance floor
He smiles at me with metal teeth and I look back
And every time I come back
Two on a scooter without helmets
We saw the neighborhoods, the clubs, the broken glasses
And heroin on the foil
We walked in the trains at night
To write our name and add some color
Because when I lift my eyes and look at the sky
I can't see the rainbow anymore
But only the smoke from the factories
I want to feel lighter
I saw you light up at dawn
You were beautiful even when the streetlights went out
There are always people who escape from here
At my age, those who have already done it never come back
The street is a dance floor
And he smiles at me when I'm driving and I'm in the fast lane
And every time I come back
You hold me tight and drag me down
We have seen angry bourgeois
Drunk Romanians and some junkies from the station
They walked in trains at night
To write our name and add some color
Because when I lift my eyes and look at the sky
I can't see the rainbow anymore
But only the smoke from the factories
I want to feel lighter
Because when I lift my eyes and look at the sky
I can't see the rainbow anymore
But only the smoke from the factories
I want to feel lighter
Because when I lift my eyes and look at the sky
I can't see the rainbow anymore
But only the smoke from the factories
I want to feel lighter
Because when I lift my eyes and look at the sky
I can't see the rainbow anymore
One day we will really fly
One day we will really fly