Songs
Artists
Genres
Track cover Los Angeles

Los Angeles

3:05french rap 2021-11-29

More songs by Siaka

  1. Los Angeles - Remix
  2. TOUT GÂCHÉ
    french rap 2:39
  3. Les Limites
All songs

Description

A mixture of dreams and the streets - where the lights of Los Angeles shine, but beneath your sneakers lies the asphalt of Panama. A story about how belief in yourself sounds louder than other people's doubts. Here, friendships fall apart over money, promises drown in smoke, and the only things that don't betray you are your beat and your stubbornness.

These words don't sound like a complaint, but like perseverance: as if a guy with scraped hands is holding on to the microphone like others hold on to a lifeline. The star hasn't lit up yet, but it's already shining - dimly, truly, from the heart.

Lyrics and translation

Original

Une superstar à Los Angeles

Une sale histoire

Un jour, j'serai une superstar

J'serai connu de Paname à Los Angeles

Ils ont pas voulu faire ma place

M'en voudront si demain, c'est moi qui les délaisse

Encore une sale histoire

Une amitié s'est barrée, tout ça pour du bénéf'

Je sais qu'on est plus ensemble

Mais mon amour pour toi ne va pas disparaitre

Un jour, j'serai une superstar

J'serai connu de Paname à Los Angeles

Ils ont pas voulu faire ma place

M'en voudront si demain, c'est moi qui les délaisse

Encore une sale histoire

Une amitié s'est barrée, tout ça pour du bénéf'

Je sais qu'on est plus ensemble

Mais mon amour pour toi ne va pas disparaitre

Le soir, j'me demande toujours qui peut mettre au tapis

J'suis bon en maths

Mais pas assez pour résoudre mes problèmes

Si j'avais pu, j'l'aurais fait, mais parfois

Souffrir nous rappelle qu'on est en vie

Le pouvoir du groupe ne m'influence pas

Au sommet, on est toujours tout seul

Je crois en moi, c'est ça ma force

Ici-bas, le monde n'est pas si beau

Derrière Siaka se cache une histoire

Tu sais, on choisit pas sa famille

J'remercie ma mère et le bon Dieu

La musique m'a sauvé

Peut-être qu'à cette heure-ci

J'serais encore dans la calle

Combien voudraient m'signer?

Et pour pas trop parler, seulement regardez-moi

J'veux pas finir comme tous ces talents oubliés

Un jour, j'serai une superstar

J'serai connu de Paname à Los Angeles

Ils ont pas voulu faire ma place

M'en voudront si demain, c'est moi qui les délaisse

Encore une sale histoire

Une amitié s'est barrée, tout ça pour du bénéf'

Je sais qu'on n'est plus ensemble

Mais mon amour pour toi ne va pas disparaitre

Un jour, j'serai une superstar

J'serai connu de Paname à Los Angeles

Ils ont pas voulu faire ma place

M'en voudront si demain, c'est moi qui les délaisse

Encore une sale histoire

Une amitié s'est barrée, tout ça pour du bénéf'

Je sais qu'on n'est plus ensemble

Mais mon amour pour toi ne va pas disparaitre

Et à chaque anniversaire j'me rapproche de la mort

Pourtant, on me souhaite une longue vie

On a séché les cours pour avoir du liquide

À part au bowling, tu verras pas faire tomber nos boules

Et pendant qu'tu doutes de toi, ils sont effrayés par ton talent

Non, j'suis pas l'meilleur en français

Mais j'ai des lyrics que ma prof est incapable de faire

Elle a vu qu'j'suis dans l'son

Donc pour faire du bruit, elle dit qu'elle est enceinte

On a tous une bouche, c'est vrai

Mais on s'en sert pas pour faire les mêmes choses

Tu t'en sortiras jamais tout seul, le monde verra ton potentiel

Non, c'est pas une honte d'être en hess

Ça l'est de pas l'assumer, on est mieux servi que par soi-même

Combien sur l'chemin ont retourné leurs vestes?

Un jour, j'serai une superstar

J'serai connu de Paname à Los Angeles

Ils ont pas voulu faire ma place

M'en voudront si demain, c'est moi qui les délaisse

Encore une sale histoire

Une amitié s'est barrée, tout ça pour du bénéf'

Je sais qu'on n'est plus ensemble

Mais mon amour pour toi ne va pas disparaitre

Un jour, j'serai une superstar

J'serai connu de Paname à Los Angeles

Ils ont pas voulu faire ma place

M'en voudront si demain, c'est moi qui les délaisse

Encore une sale histoire

Une amitié s'est barrée, tout ça pour du bénéf'

Je sais qu'on n'est plus ensemble

Mais mon amour pour toi ne va pas disparaitre

Hmm, hmm

Anh, anh

Hmm, hmm

Nan, nan, nan, nan, nan

Hmm, hmm

Yeah, yeah, yeah

Hmm, hmm

English translation

A superstar in Los Angeles

A dirty story

One day I will be a superstar

I will be known from Paname to Los Angeles

They didn't want to make my place

They'll be angry with me if tomorrow it's me who abandons them

Another dirty story

A friendship ended, all for profit

I know we're not together anymore

But my love for you won't disappear

One day I will be a superstar

I will be known from Paname to Los Angeles

They didn't want to make my place

They'll be angry with me if tomorrow it's me who abandons them

Another dirty story

A friendship ended, all for profit

I know we're not together anymore

But my love for you won't disappear

In the evening, I always wonder who can knock out

I'm good at math

But not enough to solve my problems

If I could, I would have done it, but sometimes

Suffering reminds us that we are alive

The power of the group does not influence me

At the top, we're always all alone

I believe in myself, that's my strength

Down here, the world is not so beautiful

Behind Siaka lies a story

You know, you don't choose your family

I thank my mother and the good Lord

Music saved me

Maybe at this time

I would still be in the calle

How many would like to sign me?

And not to talk too much, just look at me

I don't want to end up like all these forgotten talents

One day I will be a superstar

I will be known from Paname to Los Angeles

They didn't want to make my place

They'll be angry with me if tomorrow it's me who abandons them

Another dirty story

A friendship ended, all for profit

I know we're not together anymore

But my love for you won't disappear

One day I will be a superstar

I will be known from Paname to Los Angeles

They didn't want to make my place

They'll be angry with me if tomorrow it's me who abandons them

Another dirty story

A friendship ended, all for profit

I know we're not together anymore

But my love for you won't disappear

And with each birthday I get closer to death

However, they wish me a long life

We skipped class to get some cash

Except at the bowling alley, you won't see our balls fall

And while you doubt yourself, they are scared by your talent

No, I'm not the best in French

But I have lyrics that my teacher can't do

She saw that I'm in the sound

So to make noise, she says she's pregnant

We all have a mouth, it's true

But we don't use it to do the same things

You will never get by on your own, the world will see your potential

No, it's not a shame to be in Hess

It's okay not to assume it, you're better served than doing it yourself.

How many on the way turned in their jackets?

One day I will be a superstar

I will be known from Paname to Los Angeles

They didn't want to make my place

They'll be angry with me if tomorrow it's me who abandons them

Another dirty story

A friendship ended, all for profit

I know we're not together anymore

But my love for you won't disappear

One day I will be a superstar

I will be known from Paname to Los Angeles

They didn't want to make my place

They'll be angry with me if tomorrow it's me who abandons them

Another dirty story

A friendship ended, all for profit

I know we're not together anymore

But my love for you won't disappear

Hmm, hmm

Anh, anh

Hmm, hmm

No, no, no, no, no

Hmm, hmm

Yeah, yeah, yeah

Hmm, hmm

Watch video Siaka - Los Angeles

Track statistics:

Streams Spotify

Chart positions Spotify

Chart peaks

Views YouTube

Chart positions Apple Music

Shazams Shazam

Chart positions Shazam