More songs by Dardan
Description
A mixture of tired gloss and rough reality - like a photo taken on a nighttime highway, where the headlights blur into streaks and the heart seems to have forgotten where it belongs. The words swing between confession and detachment: about pain that recedes, about trust that has turned into a commodity, and about the one and only feeling that remains alive - love for one's mother.
The music flows like footsteps on asphalt with a holey sneaker: confident, but still heavy. This is a hymn to fragments of hope that does not complain, but simply states, “that's how it is,” and still manages to sound warm. There is no pathos in it, only a stubborn desire to hold on, even if there is emptiness inside and a city that has long since stopped embracing you around you.
Lyrics and translation
Original
Okay. Ich tausch Hunnis gegen Glück, hoff', sie geh'n mir nie aus.
Was kostet diese Welt? Gib mir alles, was ich brauch'. Müde von Marihuana und mein
Bruder sagt mir: „Kill ihn". Geboren in Alemania, ging verloren in meiner City.
Ich bereue nichts und ich leb' meine Träume im ZOB.
Kann schon sein, dass du mir grad fehlst. Ich verlier' mich schon wieder, halt mich, wenn ich falle.
Sag, wie lange kann es so geh'n? Ich fühle Schmerz, doch es lässt wieder nach.
Denn da, wo mein Herz war, ist jetzt nichts mehr da.
Vergiss, wer wir sind, denn ich weiß, wer wir war'n. Ah-ah-ah-ah.
Nur noch Liebe für ich, habe nur noch Liebe für Mama.
Will euch nie wieder seh'n, ich fick' die Welt und zieh' ab, Joanna.
Kann schon sein, dass du mir grad fehlst, doch ich kann es dir nicht zeigen, my Bae.
Ganz egal, wie oft wir uns seh'n, es wird nie wieder mehr wie am Anfang. N-n-nur noch Liebe für ich.
Nur noch Liebe für Mama.
Nur noch Liebe für ich.
Nur noch Liebe für Mama.
Seh', wie deine Maske fällt, ja, ich spüre dein'n Neid.
Du warst nie ein Bruder, du wolltest nur meinen Hype. Diese Zeit ist vorbei, nur noch Money on my mind.
Wie konnte ich vertrau'n? Dieses Herz war zu weich. Que pasa, my bella?
Ich schwimm' ich in Para.
Weiß nicht, wo du bist, aber wenn du mich suchst, bin ich hier draußen und sorg' für Familie wie früher auf Strada mit Loch in mei'm Schuh.
Ja, es war ein langer Weg. Kann schon sein, dass du mir grad fehlst.
Ich verlier' mich schon wieder, halt mich, wenn ich falle.
Sag, wie lange kann es so geh'n? Ich fühle Schmerz, doch es lässt wieder nach.
Denn da, wo mein Herz war, ist jetzt nichts mehr da.
Vergiss, wer wir sind, denn ich weiß, wer wir war'n. Ah-ah-ah-ah.
Nur noch Liebe für ich, habe nur noch Liebe für Mama. Will euch nie wieder seh'n, ich fick' die
Welt und zieh' ab, Joanna.
Kann schon sein, dass du mir grad fehlst, doch ich kann es dir nicht zeigen, my Bae.
Ganz egal, wie oft wir uns seh'n, es wird nie wieder mehr wie am Anfang. N-n-nur noch Liebe für ich.
Nur noch Liebe für Mama.
Nur noch Liebe für ich.
Nur noch Liebe für Mama.
English translation
OK. I'll trade Hunnis for luck, hope I never run out of them.
How much does this world cost? Give me everything I need. Tired of marijuana and mine
Brother tells me: "Kill him." Born in Alemania, got lost in my city.
I don't regret anything and I'm living my dreams at the ZOB.
It could be that I miss you right now. I'm losing myself again, hold me when I fall.
Tell me, how long can it go on like this? I feel pain, but it subsides again.
Because where my heart was, there is now nothing there.
Forget who we are, because I know who we were. Ah-ah-ah-ah.
Only love for me, only have love for mom.
I never want to see you again, I'll fuck the world and leave, Joanna.
It may be that I miss you right now, but I can't show it to you, my bae.
No matter how often we see each other, things will never be the same again. N-n-just love for me.
Only love for mom.
Only love for me.
Only love for mom.
See how your mask falls, yes, I feel your envy.
You were never a brother, you just wanted my hype. This time is over, only money is on my mind.
How could I trust? This heart was too soft. Que pasa, my bella?
I swim in Para.
Don't know where you are, but if you're looking for me, I'll be out here looking after family like I used to on Strada with a hole in my shoe.
Yes, it was a long road. It could be that I miss you right now.
I'm losing myself again, hold me when I fall.
Tell me, how long can it go on like this? I feel pain, but it subsides again.
Because where my heart was, there is now nothing there.
Forget who we are, because I know who we were. Ah-ah-ah-ah.
Only love for me, only have love for mom. I never want to see you again, I'm fucking her
World and move on, Joanna.
It may be that I miss you right now, but I can't show it to you, my bae.
No matter how often we see each other, things will never be the same again. N-n-just love for me.
Only love for mom.
Only love for me.
Only love for mom.