Songs
Artists
Genres
Track cover SHABAN

SHABAN

4:18french rap, french r&b 2025-10-03

More songs by Kery James

  1. R.A.P
All songs

Description

Production: OLOGRAMMA PRODUCTIONS

Production Coordinator: Yassin Benamar

Production Manager: Kinshas Morpheus

Assistant Producer: Thai RAW

Director: Manuel Teveni

Assistant Director: William Lazareff

Director of Photography: Laurent Lezel

Second Camera Operator: Lucas Du Santos

Post-production: OLOGRAM STUDIOS

3D: Manuel Teveni

Visual Effects: Manuel Teveni and Wael Doussen.

Editor: Wael Doussen and Manuel Teveny

Color correction: Laurent Lezel and Wael Doussen

Lighting director: Noé Dingoyan

Location manager: Come Casal

Styling: Kima

MUA: Sibylle

Set photographer: Fabrice Viotti.

Equipment: Fast Ciné Rent

Recommendations: Lassana, Le Steak Du Baron, Fast Ciné. Rental, studio in the city

Lyrics and translation

Original

Ces hypocrites démocrates, j'peux plus m'les voir.

Assassins en costard cravate, j'peux plus les croire. Vois leur monde tel qu'il est dans les yeux d'un

Palestinien. La paix dans la bouche, mais beaucoup d'sang sur les mains.

Deux poids, deux mesures, donneurs de leçons.

Quand ils t'parlent de droits d'l'Homme, ils ne te parlent que d'hommes blancs.

Les autres peuvent bien crever par centaines, par milliers. Tu les verras jamais s'lever si y a rien à piller.

Leurs paroles sont gravées, leurs actes témoignent.

Ils réclament un cessez-le-feu, mais fournissent des armes. Tu trouveras pas plus hypocrites, mesquins, cyniques.

Des tueurs d'enfants dans des costumes d'humanistes.

Mensonges et censure, déclarations et postures.

Adeptes du double langage, du deux poids deux mesures.

Les mêmes qui f'saient la chasse à ceux qui n'se sentaient pas Charlie interdisent à Zineb de s'émouvoir pour les Gazaouis.

Punitions collectives, culte de la vengeance. Ils parlent de terrorisme, mais jamais de résistance.

Guerre des mots, colonisation rhétorique. 1984 n'a plus rien de dystopique.

On n'a plus l'droit d's'offenser, plus d'mots pour s'prononcer.

Endoctrinés d'puis l'lycée, on nous sert du prêt-à-non-penser.

Leurs journalistes, des procureurs qui ont délaissé la raison, perdu la boussole du cœur.

Ils provoquent des famines, bombardent des ambulances, nous crachent à la figure, insultent notre intelligence.

Un enfant s'effondre sous les tirs d'un sniper, d'une balle en plein cœur.

Ils appellent ça une erreur.

Feu sur les casques bleus et que personne ne s'en mêle. Hein, soutien inconditionnel.

L'armée dite la plus morale, celle qui piétine c'qu'ils nomment le droit international, assassine des journalistes pour avoir les mains libres.

Ces faux comme la mort leur donnent le goût de vivre.

Les médias n'informent plus, mais relaient la propagande.

Les as-tu entendu dire que l'oppresseur a l'droit d'se défendre? Leur monde me dégoûte, leur hypocrisie m'déroute.

J'ai peur de n'plus revoir ces visages aimants à Beyrouth.

Les mêmes qui f'saient la chasse à ceux qui n'se sentaient pas Charlie interdisent à Zineb de s'émouvoir pour les Gazaouis.

Hello, I'm Shaban from Palestine.

I'm a student studying computer system engineering.

Uh, I was displaced from the north to south under the occupation of Israel.

Il y a des silences fautifs.

Shaban est mort brûlé vif.

Quelques lignes dans leurs journaux. Ils ont plus de compassion pour les animaux.

J'aurais aimé le rencontrer.

On avait p't-être plein d'choses à s'raconter.

J'me demande c'qu'l'faisait sourire, mais je sais c'qui l'a fait mourir.

P't-être que Shaban avait des projets.

P't-être que Shaban avait des espoirs.

Peut-être que Shaban rêvait de paix.

Je sais que Shaban vivait mes cauchemars. Peut-être que Shaban était amoureux.

Des questions plein la tête, peut-être qu'il était curieux.

Peut-être que Shaban était doux et tendre. Peut-être que Shaban se voyait faire un jour le tour du monde.

Peut-être que Shaban était un artiste. Peut-être que Shaban était un utopiste.

Difficile de l'être quand chaque jour la mort vous frôle. Mais si ça s'trouve,

Shaban était drôle.

Shaban était Palestinien, mais Shaban était un être humain.

Shaban prenait soin des siens.

Shaban était le fils de quelqu'un.

Quelque part, quelqu'un le pleure. Quelqu'un regrette sa voix et son odeur.

Les flammes de leur mal se répandent.

Ils ont réduit son avenir en cendres.

English translation

I can't see these democratic hypocrites anymore.

Assassins in suits and ties, I can't believe them anymore. See their world as it is through the eyes of a

Palestinian. Peace in the mouth, but a lot of blood on the hands.

Double standards, lesson givers.

When they talk to you about human rights, they only talk to you about white men.

The others may well die by the hundreds, by the thousands. You'll never see them stand up if there's nothing to plunder.

Their words are engraved, their actions bear witness.

They demand a ceasefire, but provide weapons. You won't find more hypocrites, petty, cynical.

Child killers in humanist costumes.

Lies and censorship, statements and postures.

Followers of double language, of double standards.

The same people who hunted down those who didn't feel like Charlie forbade Zineb from being moved for the Gazans.

Collective punishments, cult of revenge. They talk about terrorism, but never about resistance.

War of words, rhetorical colonization. 1984 is no longer dystopian.

We no longer have the right to be offended, no more words to express ourselves.

Indoctrinated since high school, we are served with ready-made non-thinking.

Their journalists, prosecutors who have abandoned reason, lost the compass of the heart.

They cause famines, bomb ambulances, spit in our faces, insult our intelligence.

A child collapses under sniper fire, with a bullet to the heart.

They call it a mistake.

Fire on the peacekeepers and let no one get involved. Huh, unconditional support.

The so-called most moral army, the one that tramples on what they call international law, assassinates journalists to have its hands free.

These fakes like death give them the taste to live.

The media no longer provide information, but relay propaganda.

Have you heard them say that the oppressor has the right to defend himself? Their world disgusts me, their hypocrisy baffles me.

I'm afraid I won't see these loving faces again in Beirut.

The same people who hunted down those who didn't feel like Charlie forbade Zineb from being moved for the Gazans.

Hello, I'm Shaban from Palestine.

I'm a student studying computer systems engineering.

Uh, I was displaced from the north to south under the occupation of Israel.

There are faulty silences.

Shaban was burned to death.

A few lines in their diaries. They have more compassion for animals.

I would have liked to meet him.

We might have had a lot of things to talk about.

I wonder what made him smile, but I know what made him die.

Maybe Shaban had plans.

Maybe Shaban had hopes.

Maybe Shaban dreamed of peace.

I know Shaban was living my nightmares. Maybe Shaban was in love.

Head full of questions, maybe he was curious.

Maybe Shaban was gentle and tender. Maybe Shaban saw himself traveling around the world one day.

Maybe Shaban was an artist. Maybe Shaban was a utopian.

Difficult to be when death touches you every day. But if it turns out,

Shaban was funny.

Shaban was Palestinian, but Shaban was a human being.

Shaban took care of his family.

Shaban was someone's son.

Somewhere, someone is mourning him. Someone misses their voice and their smell.

The flames of their evil spread.

They reduced his future to ashes.

Watch video Kery James - SHABAN

Track statistics:

Streams Spotify

Chart positions Spotify

Chart peaks

Views YouTube

Chart positions Apple Music

Shazams Shazam

Chart positions Shazam