Songs
Artists
Genres
Track cover 1000日間

1000日間

noa

3:23j-pop 2025-04-23

More songs by noa

  1. a music score
    j-pop 3:29
  2. メガネを外して
    j-pop 3:09
  3. Bassist
    j-pop 3:11
All songs

Description

School corridors smell of chalk, rulers, and something unbearably important that seems trivial to adults. Someone's names are written in the margins of notebooks, unfamiliar music plays on the radio, and your own songs are hidden away until better times. A thousand days seem like an eternity: so many secrets, vows, and ridiculous promises can be squeezed into that time.

But the truth is that all of this is as fragile as a rainbow bracelet tied around your wrist and as sweet as the wind in your face on a spring bike ride. It's as if you understand that everything will change in the future, but for now you want to hold on to the moment, stretch it out indefinitely. Because childhood and youth are magic that knows its own expiration date, and all we have to do is take a step forward and not be afraid that the spell will be broken.

Lyrics: noa

Music and arrangement: noa

Cast: Kyomi Sawada, Kyoka Okamoto.

Director: Yuka Eda

Director of photography: Takaya Yamada

First assistant camera: Yoshihiro Hatae

Second assistant camera: Kaya Takahashi

Third Camera Assistant: Tadashi Takahashi

Lighting Director: Ippei Iwaki

Chief Lighting Assistant: Kenjiro Murakami

Lighting Assistants: Tomoyuki Kaneyasu, Kohta Hagihara, Naoki Harao

Hair and Makeup: Azusa Katsuragawa

Assistant Director: Yuta Nara

Photographer: Kaori Someya

Sound Design: Tomoaki Ando

MA: Shoichiro Takeuchi

Offline Editor: Shuta Tamura

Online Editor: Akari Kumano

Colorist: Yuri

Producer: Sawadai

Production Manager: Kōhei Yamagami

Production Assistants: Hiroki Kudo, Hidenosuke Hirano, Mako Kitazato, Tihiro Fukuda

Art Producer

Yuki Osaki

Art Managers

Atsuya Konno, Soichiro Koike

Art Production: MR8 Inc.

Special Thanks: Second High School, Tokyo University of Agriculture

Lyrics and translation

Original

ノートの隅っこに君のフルネーム書いては消して る。

チャイムの直前で秒針はいつも進むのを サボる。

僕らに今必要なものは大人にとっては無駄なも の。 自転車で春の風を切る。

君にしか言えない本当 のこと。

千日じゃ足りない記憶。

千日じゃ言えない言葉。

千日じゃ僕はまだ変わ れない。 うお、うお、うお。

千日間、袖を 通せば少しくらい窮屈に思 えるのかな。

ま、マジで逆取りえかよ。

こんな放送車、今どきの曲は聴けないみたいだ。

虹色のミサンガでどんな願いも今ならば叶う よ。

私たちいつか町を出て(町を出て)大人になるとか笑えるね(笑えるね)。

サ ビのとこ少しハモってみる? この曲誰にも教えないでね。

千日間重ねた記憶。 千日間守った秘密。

千 日じゃ私まだ変われない。 うお、うお、うお。

千日間、 袖を通せば少しくらい窮屈に思 えるのかな。

きっと。

人生の春なんて花びら一枚風邪けど記 憶残った。

大人になったら気づけるよ。

みんな大人のふりした子供だ と。

千日後、魔法を解けるとわかってい ても。

乾くまで歩いてみろよ。

できるだけ遠くまで。

English translation

I write your full name in the corner of my notebook and erase it.

The second hand always skips forward just before the chime.

What we need now is useless to adults. Enjoy the spring breeze by cycling.

The truth that only you can tell.

A thousand days is not enough memory.

Words that can't be said in a thousand days.

I still can't change after a thousand days. Wow, oh, oh.

I guess it might feel a little cramped if you put your sleeves through it for a thousand days.

Well, seriously, you can take it the other way.

It's like you can't listen to modern songs on a broadcast car like this.

Any wish can now come true with the rainbow-colored Misanga.

It's funny that someday we'll leave town (leave town) and become adults (that's hilarious).

Shall we harmonize a little during the chorus? Please don't tell anyone about this song.

Memories accumulated over a thousand days. A secret kept for a thousand days.

I still can't change in a thousand days. Wow, oh, oh.

I guess it might feel a little cramped if you put your sleeves through it for a thousand days.

surely.

The spring of my life was just a petal cold, but I still remember it.

You'll realize it when you grow up.

They are all children pretending to be adults.

Even though I know that the spell will be broken after a thousand days.

Walk until it's dry.

As far as possible.

Watch video noa - 1000日間

Track statistics:

Streams Spotify

Chart positions Spotify

Chart peaks

Views YouTube

Chart positions Apple Music

Shazams Shazam

Chart positions Shazam