More songs by B Ray
Description
Producer, Associated Performer: B Ray
Composer, Lyricist: Trần Thiện Thanh Bảo
Lyrics and translation
Original
I love you.
Anh yêu cái cách em khiến anh tỏa sáng.
Anh yêu cái cách em khiến anh nghĩ ngoài tình yêu của em không có gì thỏa đáng.
Anh yêu cách em yêu anh ngay từ trước khi anh khoác lên mình hào nhoáng.
Anh có thể lắng nghe em gọi tên anh hàng ngàn năm nữa mà không thể nào chán. And I love you.
Anh yêu cả những đêm em khiến anh không ngủ.
Hóa hiện thực tất cả những giấc mơ ngày bé mà anh cất trong tủ.
Dạy anh biến tất cả những vết thương sâu thẳm trở thành những công cụ.
Và anh cố gắng, và anh cố gắng nhưng dẫu càng cố gắng là không đủ.
And I need you như không khí len vào từng nhịp thở.
Như mọi tế bào vẫn ngăn cản anh đi tìm em nhưng anh vẫn vịn cớ.
Anh cần em vẫn như là cách mà em đã kéo anh ra khỏi vũng lầy quá nhiều lần.
Có ai đã từng đứng dưới ánh đèn spotlight mà không hề có bóng tối theo sau lưng. And I needed you rather love me. The bad and the ugly.
Tệ hại và xấu xí, ngu si và hấu chỉ. Phơi bày tất cả bí mật, tất cả nỗi sợ mà anh giấu kĩ.
Những thước phim không quá hộc kỳ. Một ván cờ anh phải đấu trí. And I fear you.
Vì em chỉ yêu anh duy nhất khi anh hoàn hảo.
Vì anh biết vào bất cứ lúc nào cũng có người khác có thể đặt ngang hàng bão.
Và anh sợ là bởi vì em cũng chưa bao giờ từng hứa là em sẽ ở lại.
Anh sợ một ngày em đã không còn đây nhưng chỉ còn lại mỗi mình anh lại chờ mãi. And I want you. Nhưng mà điều đó chưa từng là đơn giản phải không?
Anh đã giết bản thân mình bao nhiêu lần để có thể trở thành phiên bản em hài lòng.
Một phiên bản mà anh nghĩ em xứng đáng. Nhưng anh cũng muốn được là chính mình.
Hãy muốn được nói những gì mà mình nghĩ và không quan tâm là em sẽ nghĩ gì. Sợ.
Đèn mở, nhạc lên, khán giả bước vào.
Ra đây và nhìn xem tất cả những thứ từ bé mình từng ước ao. Nhìn đi họ đang tới xem khi nào thằng nhóc này tới ngày võ cục vỗ tay.
Và nhìn một thằng điên cố gắng chơi cho họ những thứ mà nó không thể có được.
Is it all about love?
Or was it all about drugs?
Is it all about you?
Or was it all about us? About us. Is it all about love?
Is it all about love? Or was it all about drugs?
Was it all about drugs? Is it all about you? Is it all about you?
Or was it ever about us?
Làm sao để anh có thể sống vì em? Hay phải chết vì em? Chỉ để sống vì em.
Chỉ để sống cùng em. Anh phải chết vì em. Anh phải.
Làm sao có thể sống?
Làm sao để anh sống vì em? Ooh. Hay anh sẽ phải chết vì em?
Ooh. Phải để anh sống vì em.
Làm sao có thể sống?
English translation
I love you.
I love the way you make me shine.
I love the way you make me think that there is nothing more satisfying than your love.
I love the way you loved me even before I put on my flashy clothes.
I could listen to you call my name for thousands of years and never get bored. And I love you.
I love all the nights you keep me from sleeping.
Make all the childhood dreams he kept in the closet come true.
Teach me to turn all my deep wounds into tools.
And he tried, and he tried, but no matter how hard he tried, it wasn't enough.
And I need you like air in every breath.
Like every cell still prevents me from finding you, but I still make excuses.
I need you the same way you pulled me out of the quagmire so many times.
Has anyone ever stood under the spotlight without the darkness following behind? And I needed you rather love me. The bad and the ugly.
Bad and ugly, stupid and useless. Expose all the secrets, all the fears that you keep hidden.
The footage is not too exciting. A game of chess where you have to compete with your wits. And I fear you.
Because I only love you when you are perfect.
Because he knows that at any time, there is someone else who can put him on the same level as the storm.
And I'm afraid because you never promised you would stay.
I'm afraid that one day you won't be here but I'm the only one left waiting forever. And I want you. But that was never simple, was it?
How many times have I killed myself to become the version of you that pleases me?
A version that I think you deserve. But he also wants to be himself.
Just want to say what you think and don't care what I think. Scared.
The lights turn on, the music turns on, the audience enters.
Come out here and see all the things I've wanted since I was a kid. Look, they're coming to see when this kid gets his applause day.
And watch a crazy guy try to give them something he can't have.
Is it all about love?
Or was it all about drugs?
Is it all about you?
Or was it all about us? About us. Is it all about love?
Is it all about love? Or was it all about drugs?
Was it all about drugs? Is it all about you? Is it all about you?
Or was it ever about us?
How can I live for you? Or must I die for you? Just to live for you.
Just to live with you. I must die for you. You must.
How can one live?
How can I live for you? Ooh. Or will I have to die for you?
Ooh. Must let me live for you.
How can one live?