More songs by Mannarino
Description
Percussion: Mauro Refosco
Beats, Sound Engineer, Electric Guitar, Strings, Synth Programmer, Sound Design: Francesco Fugazza
Bass: Marco Bardoscia
Guitar, Classical Guitar: Alessandro Chimienti
Background Vocals: Simona Sciacca
Background Vocals: Lavinia Mancusi
Strings: Carmelo Patti
Duduk: Renato Vecchio
Sound Engineer: Silvia Leonetti
Sound Engineer: Sebastiano Burgio
Sound Engineer: Silvia Barbera
Sound Engineer: Pino "Pinaxa" Pischetola
Mixing Assistant: Luca Memeo
Sound Engineer: Joe LaPorta
Sound Engineer: Alexandre Vaz
Sound Engineer: Pippo Grassi
Composer, Author: Alessandro Mannarino
Lyrics and translation
Original
Me so fatto mille anni de galera pe uscì co' te stasera.
E il sangue scorre senza fa' rumore e io nun ce so fa' con le parole.
Ma er monno canta quann' esce er sole, primo amore.
E er monno crolla e fa puttane, ultimo amore.
Ho dato fuoco a Roma pe' sentì un po' de calore.
Ho pregato er cielo perché venisse a piove.
Io c'ho un giardino coltivato a spine, così nun c'entra chi me po' fa male.
Ma er monno canta quann' esce er sole, primo amore.
E er monno crolla e fa puttane, ultimo amore.
O' matto strilla e c'ha ragione.
Io me sto zitto su 'sto core.
Na volta nasce, na volta more.
Lo sentoppure, lo sentoppure.
English translation
I spent a thousand years in prison for going out with you tonight.
And the blood flows without making any noise and I don't know how to do it with words.
But the world sings when the sun comes out, first love.
And the world collapses and makes whores, last love.
I set fire to Rome so it could feel some heat.
I prayed to heaven for rain.
I have a garden planted with thorns, so it doesn't matter who hurts me a little.
But the world sings when the sun comes out, first love.
And the world collapses and makes whores, last love.
O' madman screams and he's right.
I keep quiet about this heart.
Sometimes it is born, sometimes it dies.
I can feel it, I can feel it.