Description
Producer: Çimen’s Yapım
Tonmeister: Erkan Adlin
Lyrics and translation
Original
Gönül düşerse sevdaya, akıl kavuşur belaya.
Bülbül kendini feryada, bırakır da gider imiş.
Bülbül kendini feryada, bırakır da gider imiş.
Düşme gönül sakın düşme.
Çekilmez bir hale gelme.
Aşk ateşin eser çeşme, aksa derman olmaz imiş.
Aşk derdine hiçbir çare, gelse derman olmaz imiş.
Çalınca sevdanın çanı, çeker bedeninden canı.
Aşığın başından aklı, firar edip gider imiş.
Aşığın başından aklı, firar edip gider imiş.
Düşme gönül sakın düşme.
Çekilmez bir hale gelme.
Aşk ateşin eser çeşme, aksa derman olmaz imiş.
Aşk derdine hiçbir çare, gelse derman olmaz imiş.
English translation
If the heart falls into love, the mind falls into trouble.
The nightingale would cry out, leave it alone and go away.
The nightingale would cry out, leave it alone and go away.
Don't fall, heart, don't fall.
Don't become unbearable.
Love is like a fire that blows like a fountain, but if it flows, there is no cure.
There is no solution to the problem of love, there is no cure.
When the bell of love rings, it takes the life from your body.
The lover's mind seems to run away from his head.
The lover's mind seems to run away from his head.
Don't fall, heart, don't fall.
Don't become unbearable.
Love is like a fire that blows like a fountain, but if it flows, there is no cure.
There is no solution to the problem of love, there is no cure.