More songs by Тоня Матвієнко
More songs by Arsen Mirzoyan
Description
Released on: 2026-04-03
Lyrics and translation
Original
Місяць не стане ні ближче, ні далі. Відстань між нами і слова.
Ти мене чуєш і я обіцяла не бути одна.
Всі хвилювання, як хмари розтануть, менше вимог до життя.
Корали зоряні я не ховаю, єдина моя.
Не край, не край, не край мою любов!
Не край, -не край, не край мою любов. -Мою любов.
Мою любов.
Прошу у місяця тебе сховати від залицянь і спокус.
Я ніби вірю водночас і знаю - є мінус і плюс.
Я не трактую інакше довіру без забаганок і примх.
Просто кохання ніхто не вимірює, єдине з усіх.
Не край, не край, не край мою любов.
Не край, не край, не край мою любов.
-Мою любов. -Мою любов.
Мою любов.
Мою любов.
Не край, не край, не край мою любов.
Не край, не край, -не край мою любов.
-Не край, не край, не край мою любов.
Не край, не край, не край мою любов.
Не край.
English translation
The moon will neither get closer nor further away. The distance between us and the words.
You hear me and I promised not to be alone.
All the excitement, how the clouds will melt, less demands on life.
I don't hide star corals, they are my only one.
No end, no end, no end my love!
No end, no end, no end my love. - My love.
my love
I ask that the moon hide you from courtships and temptations.
I seem to believe and know at the same time - there is a minus and a plus.
I do not interpret trust without whims and whims in any other way.
It's just that no one measures love, it's the only one of all.
No end, no end, no end my love.
No end, no end, no end my love.
- My love. - My love.
my love
my love
No end, no end, no end my love.
No end, no end, no end my love.
- No end, no end, no end my love.
No end, no end, no end my love.
Not the end.