Description
Lyricist: Marco Rettani
Author: Francesco Stranges
Author: Emanuele Busnaghi
Author: Gabriele D’Asaro
Composer: Marco Salvaderi
Composer: Francesco Stranges
Composer: Gabriele D’Asaro
Composer: Andreas Allievi
Composer: Lorenzo Santarelli
Composer: Kende
Producer: ROOM9
Producer: Strano
Producer: Shorty Shok
Producer: A-Kurt
Engineer: Shorty Shok
Vocals: Gemelli Diversi
Lyrics and translation
Original
Correrai tenendo quel filo tra le dita. Guarda in alto, siamo noi.
No, non lasciarlo mai.
Io per te scenderei all'inferno con il sorriso in faccia e non tornerei indietro.
Dici che non c'è tempo e tenevi al suo il più bello, mentre io torno in me.
E se guardi là fuori siamo quegli aquiloni senza vento nel cielo.
Dopo di te io non ho più peccati da commettere.
Ho in bocca il gusto di un bacio ribelle, ho ancora tutti i graffi sulla pelle.
Non puoi giocare con il fuoco incandescente, noi siamo cenere di stelle.
Ho alzato polveroni che non volevo diffondere, ma certe voglie, sai, sono impossibili da togliere.
Ti ho respirata, poi ti sei posata su quel mobile. Il tuo silenzio mi ha già detto tutto in poche parole.
Correrai tenendo quel filo tra le dita. Guarda in alto, siamo noi.
No, non lasciarlo mai.
Io per te scenderei all'inferno con il sorriso in faccia e non tornerei indietro.
Dici che non c'è tempo e tenevi al suo il più bello, mentre io torno in me.
E se guardi là fuori siamo quegli aquiloni senza vento nel cielo.
Dopo di te io non ho più peccati da commettere.
Polvere grigia sulle nostre Polaroid e tutti i sogni in un pugno di polvere che si poserà su di noi.
Io ho una storia tra le dita e non c'è via d'uscita.
Ma no, non è finita, perché so che un giorno tornerai.
Ama come puoi, ma non farlo se non vuoi. Mi scorderò di te, ma mi ricorderò di noi.
La polvere ci assolve dal problema. Se mi uccidi l'anima non rischi la galera.
Io per te scenderei all'inferno con il sorriso in faccia e non tornerei indietro.
Dici che non c'è tempo e tenevi al suo il più bello, mentre io torno in me.
E se guardi là fuori siamo quegli aquiloni senza vento nel cielo.
Dopo di te io non ho più peccati da commettere.
Una storia tra le dita.
Ma no, non è finita, perché so che un giorno tornerai.
English translation
You will run holding that thread between your fingers. Look up, it's us.
No, never leave him.
I would go down to hell for you with a smile on my face and I wouldn't go back.
You say there is no time and you cared about the most beautiful thing, while I come back to myself.
And if you look out there we are those windless kites in the sky.
After you I have no more sins to commit.
I have the taste of a rebellious kiss in my mouth, I still have all the scratches on my skin.
You can't play with hot fire, we are star ash.
I raised a fuss that I didn't want to spread, but certain cravings, you know, are impossible to remove.
I breathed you, then you rested on that piece of furniture. Your silence has already told me everything in a nutshell.
You will run holding that thread between your fingers. Look up, it's us.
No, never leave him.
I would go down to hell for you with a smile on my face and I wouldn't go back.
You say there is no time and you cared about the most beautiful thing, while I come back to myself.
And if you look out there we are those windless kites in the sky.
After you I have no more sins to commit.
Gray dust on our Polaroids and all the dreams in a handful of dust that will settle on us.
I have a story between my fingers and there is no way out.
But no, it's not over, because I know that one day you will return.
Love as you can, but don't if you don't want to. I will forget about you, but I will remember us.
Dust absolves us of the problem. If you kill my soul you don't risk jail.
I would go down to hell for you with a smile on my face and I wouldn't go back.
You say there is no time and you cared about the most beautiful thing, while I come back to myself.
And if you look out there we are those windless kites in the sky.
After you I have no more sins to commit.
A story between your fingers.
But no, it's not over, because I know that one day you will return.