More songs by Rondodasosa
More songs by Heartman
Description
Featured Vocals: Heartman
Producer: HOODINi
Programmer: HOODINi
Vocals: Rondodasosa
Mastering Engineer: Tommaso Bianchi
Composer: HOODINi
Lyricist: Heartman
Lyricist: Rondodasosa
Lyrics and translation
Original
Ce, ce, ce.
Ehi chico, la verità è che in strada nessuno è tuo amico e anche mio fratello mi ha tradito e pensare fa male, ma in fondo so che tutto ha una fine e un inizio. Ricordo quei giorni in quartiere mi sentivo vivo.
La musica mi ha dato, ma mi ha anche tolto persone a cui volevo bene in questo mondo.
È per questo che ci spero ogni giorno. Voglio cambiare prima di morire senza i miei peccati addosso.
Perdonami Signore, son nato in un brutto posto.
Il male che ho visto mi ha fatto diventare uomo, dove anime innocenti diventano l'opposto.
Quante persone ho aiutato mai senza un ritorno?
Eppure dimmi come faccio ancora a fidarmi in mezzo agli irriconoscenti e ai falsi e bugiardi.
Si litiga per soldi e donne, non per le cose importanti. Nessuno qua ti aiuta, ti tocca sacrificarti.
Perché vengo dalla strada e non mi fotti amico. Non mi fotti amico, non mi fotti amico.
Gli ho dato fiducia e loro mi han solo tradito. Mi han solo tradito, ce, mi han solo tradito.
L'amico del mio nemico lo tengo vicino. Lo tengo vicino, lo tengo vicino.
Qua è tutto a convenienza, nessuno è tuo amico. Nessuno è tuo amico, nessuno è tuo amico.
Pugnalate subite alle spalle, ah, dal ti ho condiviso il pane, ah, ferite che fanno male, ah, oh, na, na, na.
Perché un tempo quello che chiamavo amico, oh, oh, yeah, non credevo poi mi avrebbe tradito, oh.
Ce, ehi amico, ti scrivo. È un po' che sono solo e non ho nessuno vicino.
Ricordo i giorni spensierati sopra una panchina, oppure quando impennavamo sopra un motorino. Ora è tutto finito. Uscire dalla merda era l'unico obiettivo.
Non restare più in strada per non finire ucciso. Ti ricordi? Rubavamo per riempire il frigo.
Ci mancava tutto quanto, perfino il cibo.
Hai lasciato il mondo, ma qua è rimasta tua figlia.
Nessuno si aspettava una brutta notizia, ma ora è troppo tardi e io non posso fare più niente. Ti ricorderò per sempre, per il resto della vita.
Il mio amico non sa se scegliere tra Rondo o Mattia.
Ti chiedo scusa, è colpa della mia vita d'artista. Nessuno ti capisce e la gente si approfitta.
È per questo che io non mi fido. Ah. Perché vengo dalla strada e non mi fotti amico.
Non mi fotti amico, non mi fotti amico. Gli ho dato fiducia e loro mi han solo tradito.
Mi han solo tradito, ce, mi han solo tradito. L'amico del mio nemico lo tengo vicino.
Lo tengo vicino, lo tengo vicino. Qua è tutto a convenienza, nessuno è tuo amico.
Nessuno è tuo amico, nessuno è tuo amico.
Pugnalate subite alle spalle, ah, dal ti ho condiviso il pane, ah, ferite che fanno male, ah, oh, na, na, na.
Perché un tempo quello che chiamavo amico, oh, oh, yeah, non credevo poi mi avrebbe tradito, oh.
Eri mio fratello, non solo il mio amico.
E questo ancora finché il diavolo si è messo tra noi e ha vinto.
Mi chiedo ancora perché ho versato lacrime il giorno in cui hai tradito la mia fiducia per te.
Ho perso mio fratello e poi il mio amico. Peggio di questo che c'è?
English translation
Ce, ce, ce.
Hey chico, the truth is that on the street no one is your friend and even my brother betrayed me and it hurts to think, but deep down I know that everything has an end and a beginning. I remember those days in the neighborhood I felt alive.
Music gave me, but it also took away people I loved in this world.
This is why I hope for it every day. I want to change before I die without my sins on me.
Forgive me Lord, I was born in a bad place.
The evil I saw made me become a man, where innocent souls become the opposite.
How many people have I ever helped without a return?
Yet tell me how I can still trust among the ungrateful and the false and liars.
We fight about money and women, not about important things. Nobody here helps you, you have to sacrifice yourself.
'Cause I'm from the streets and you don't fuck with me man. You don't fuck with me man, you don't fuck with me man.
I trusted them and they only betrayed me. They just betrayed me, yes, they just betrayed me.
I keep the friend of my enemy close. I keep it close, I keep it close.
Everything is convenient here, no one is your friend. Nobody is your friend, nobody is your friend.
Stabs suffered in the back, ah, since I shared your bread, ah, wounds that hurt, ah, oh, na, na, na.
Because once upon a time the one I called friend, oh, oh, yeah, I didn't think he would betray me then, oh.
Ce, hey friend, I'm writing to you. I've been alone for a while and have no one around.
I remember the carefree days on a bench, or when we did wheelies on a scooter. Now it's all over. Getting out of shit was the only goal.
Don't stay on the streets anymore so you don't end up killed. Do you remember? We stole to fill the fridge.
We missed everything, even food.
You left the world, but your daughter remained here.
Nobody expected bad news, but now it's too late and I can't do anything anymore. I will remember you forever, for the rest of my life.
My friend doesn't know whether to choose between Rondo or Mattia.
I apologize, it's my life as an artist's fault. Nobody understands you and people take advantage.
This is why I don't trust it. Oh. 'Cause I'm from the streets and you don't fuck with me man.
You don't fuck with me man, you don't fuck with me man. I trusted them and they only betrayed me.
They just betrayed me, yes, they just betrayed me. I keep the friend of my enemy close.
I keep it close, I keep it close. Everything is convenient here, no one is your friend.
Nobody is your friend, nobody is your friend.
Stabs suffered in the back, ah, since I shared your bread, ah, wounds that hurt, ah, oh, na, na, na.
Because once upon a time the one I called friend, oh, oh, yeah, I didn't think he would betray me then, oh.
You were my brother, not just my friend.
And this continued until the devil came between us and won.
I still wonder why I shed tears the day you betrayed my trust for you.
I lost my brother and then my friend. What's worse than this?