Description
Vocals: Federico Ceron
Composer Lyricist: Federico Ceron
Songwriter: Federico Ceron
Composer: Federico Ceron
Composer Lyricist: Diego Raimondo
Songwriter: Diego Raimondo
Composer: Diego Raimondo
Producer: Diego Raimondo
Lyrics and translation
Original
Oliver, mi encanta la sua musica.
Oh, yeah. E siamo fuori con le teste vuote come folli. Ci vediamo in zona come
Johnny. Ci aggiustiamo quando siamo soli, siamo così.
Siamo morti se ci togliete pure quei sogni lì che avevo in tasca di questi vecchi jeans, ho sette vite, spero almeno una sia felice.
Perché quella che c'è adesso non so dove sta andando.
Se le mani sul volante o sono allo sbando.
Adesso che faccio solo una serata ogni tanto, mi ripeto perché spingo ancora davvero tanto. Vivo che la vita è corta, è come una TV, una puntata di The
Office.
Tengo il bello perché il male stringe forte come un anaconda, come una lama che affonda.
Una giornata grigia non è una giornata storta, è solo un po' più buia, è solo un po' più tosta. Uno con la divisa non è una merda per forza.
Ah, siamo dalla parte opposta. E siamo fuori con le teste vuote come folli.
Ci vediamo in zona come Johnny. Ci aggiustiamo quando siamo soli, siamo così.
Siamo morti se ci togliete pure quei sogni lì che avevo in tasca di questi vecchi jeans, ho sette vite, spero almeno una sia felice.
Una vita a scappare come Felice Maniero per fare cose che mi fanno felice davvero.
Da costa a costa in un battibaleno, nel portafoglio un arcobaleno.
Una vita è durata un attimo, quella dopo ero quasi sempre su un palco.
Una vita l'ho passata per strada con le mani sempre nella marmellata.
Un'altra invece nelle green field, una tipa crazy, quella dopo avere whisky a fissare le pareti.
Per quanto questa qua è già così piena di problemi, per quella che c'è dopo stiamo belli che sereni.
E siamo fuori con le teste vuote come folli. Ci vediamo in zona come Johnny.
Ci aggiustiamo quando siamo soli, siamo così.
Siamo morti se ci togliete pure quei sogni lì che avevo in tasca di questi vecchi jeans, ho sette vite, spero almeno una sia felice.
English translation
Oliver, your music enchants me.
Oh, yeah. And we're out there empty-headed like crazy. See you in the area like
Johnny. We fix ourselves when we're alone, that's how we are.
We are dead if you even take away those dreams that I had in the pocket of these old jeans, I have seven lives, I hope at least one is happy.
Because what's there now I don't know where it's going.
If your hands are on the wheel or I'm in disarray.
Now that I only have a night out every now and then, I tell myself why I still push really hard. I live that life is short, it's like a TV, an episode of The
Office.
I keep the beautiful because the evil grips tightly like an anaconda, like a sinking blade.
A gray day is not a bad day, it's just a little darker, it's just a little tougher. A guy in a uniform isn't necessarily shit.
Ah, we're on the opposite side. And we're out there empty-headed like crazy.
See you in the area like Johnny. We fix ourselves when we're alone, that's how we are.
We are dead if you even take away those dreams that I had in the pocket of these old jeans, I have seven lives, I hope at least one is happy.
A life of running away like Felice Maniero to do things that really make me happy.
From coast to coast in a flash, a rainbow in your wallet.
One life lasted a moment, the next I was almost always on stage.
I spent a lifetime on the street with my hands always in the cookie jar.
Another instead in the green fields, a crazy girl, the one after having whiskey staring at the walls.
Even though this one is already so full of problems, we are very happy about what comes next.
And we're out there empty-headed like crazy. See you in the area like Johnny.
We fix ourselves when we're alone, that's how we are.
We are dead if you even take away those dreams that I had in the pocket of these old jeans, I have seven lives, I hope at least one is happy.