Songs
Artists
Genres
Track cover Kuzeyin Oğluna

Kuzeyin Oğluna

3:59arabesk, karadeniz folk 2026-03-30

Description

Producer: N.A.P. REKLAM PRODÜKSİYON

Lyrics and translation

Original

Babanı bıraktın

Cerrahpaşa yolunda.

Sen şimdi meleklerin koynunda.

Baharı müjdeleyen mimoza çiçeğiydin.

Dağlarda kanadı kırık kekliğim.

Babanı bıraktın Cerrahpaşa yolunda.

Sen şimdi meleklerin koynunda.

Baharı müjdeleyen mimoza çiçeğiydin.

Dağlarda kanadı kırık kekliğim.

Magusa limanında

Efulin bekler.

Eşin, dostun, çocuklar yolunu gözler.

Magusa limanında Efulin bekler.

Eşin, dostun, çocuklar yolunu gözler.

Ah Volkan'ım ah! Zamanı mıydı?

Türküler yetim kaldı. Şiirler öksüz.

Ah Volkan'ım ah! Zamanı mıydı?

Türküler yetim kaldı. Şiirler öksüz.

Kuzeyin oğlu

Volkan'ım.

Bir yanım hala Cerrahpaşa, bir yanım Karadeniz'e yaslı.

Efulin diye seslensem rüzgara, dağlar cevap verir mi?

Saçlarıma düşer mi yine bir mimoza çiçeği?

İçimde yarım kalan bir türkü var.

Adı hep yarim yarim.

Yaz beni yarim, çiz beni yarim, çöz beni yarim.

Ne zaman Karadeniz kabarsa sesin düşer aklımıza.

Ve biz yine sana varırız usulca.

Ah sen şimdi Yeşilbağça'nın koynunda yatıyorsun ana baba ocağında.

Hala göklerde kartalsın ama gökler seni saklıyor.

Denize bıraktığın bütün notalar dalga dalga kalbimize çarpıyor.

Volkan'ım, -Kuzey'in oğlu. -Ah Volkan'ım ah!

Zamanı mıydı?

Türküler yetim kaldı. Şiirler öksüz. Ah

Volkan'ım ah!

Zamanı mıydı?

Türküler yetim kaldı. Şiirler öksüz.

Türküler yetim kaldı.

Şiirler öksüz.

English translation

You left your father

On the way to Cerrahpaşa.

You are now in the arms of angels.

You were the mimosa flower that heralded spring.

My partridge with broken wings in the mountains.

You left your father on the way to Cerrahpaşa.

You are now in the arms of angels.

You were the mimosa flower that heralded spring.

My partridge with broken wings in the mountains.

in the port of Famagusta

Efulin waits.

Your spouse, your friend, your children are waiting for you.

Efulin waits in the port of Famagusta.

Your spouse, your friend, your children are waiting for you.

Oh my Volkan oh! Was it time?

Folk songs became orphans. Poems are orphans.

Oh my Volkan oh! Was it time?

Folk songs became orphans. Poems are orphans.

son of the north

My Volkan.

One side of me still leans towards Cerrahpaşa, the other side leans towards the Black Sea.

If I call out to the wind, will the mountains answer?

Will another mimosa flower fall into my hair?

There is a song left unfinished inside me.

Its name is always half half.

Write me half, draw me half, untie me half.

Whenever the Black Sea swells, your voice comes to our mind.

And we will reach you again slowly.

Oh, you are now lying in the bosom of Yeşilbağça, in your parents' home.

You are still an eagle in the sky, but the skies are hiding you.

All the notes you left in the sea hit our hearts in waves.

My Volkan, -Kuzey's son. -Oh my Volkan oh!

Was it time?

Folk songs became orphans. Poems are orphans. oh

Oh my Volkan!

Was it time?

Folk songs became orphans. Poems are orphans.

Folk songs became orphans.

Poems are orphans.

Watch video Abdullah Polatçı, Yavuz Bingöl - Kuzeyin Oğluna

Track statistics:

Streams Spotify

Chart positions Spotify

Chart peaks

Views YouTube

Chart positions Apple Music

Shazams Shazam

Chart positions Shazam