More songs by 長田庄平
Description
Lyricist: 諏訪雅
Composer: 金光佑実
Arranger: 金光佑実
Lyrics and translation
Original
はぁ。
今日もまた 夜の闇が世界を包み 顔を照らすスマホの光 まどろ む意識 遠いお風呂 この世のものとは思えないお風呂異次元の扉 嫌いじゃないんだ むしろ恋しい 湯気の向こうには安らぎとぬくもり と静寂がある ベッドは底なし沼「まあいっか」とささやく 悪魔「 明日でいいよ」と甘い誘惑はぁ。
何だろう お風呂までの遠さ洗い流 せない今日の汗 冷たい憂鬱 遠いお風呂今日もまた夢と現の狭間 で僕を待っている必ず湯船のほとりにたどり着ける さ熱いお湯がじんわりと現実を溶かして くれるさ
English translation
Sigh.
Today again, the darkness of night envelopes the world, the light of my smartphone illuminates my face, my slumbering consciousness, a distant bath, a bath that doesn't seem to belong to this world, the door to another dimension, I don't hate it, in fact, I miss it.Beyond the steam, there is peace, warmth, and silence.The bed is a bottomless swamp, whispering, ``Well, okay,'' the devil whispers, ``Tomorrow is fine,'' and the sweet temptation.
What is it? The long distance to the bath. Today's sweat that I can't wash away. The cold melancholy. The distant bath. Today, too, I'm waiting for me between dreams and reality. I'm sure I'll make it to the edge of the bath. The hot water will slowly melt reality away.