Lyrics and translation
Original
No quiero que tú me digas nunca más. No quiero escuchar mentiras nunca más.
Yo quiero que tú me beses mucho más.
No me prepararon pa' que esta historia tenga un final. Yo te llamo, me cuelgas, me largo y te acercas. Perdí la cabeza.
Preocupao' lo mío, no cojo el teléfono, insulto a la prensa.
Me he vuelto un gilipollas de mierda. Me he vuelto un gilipollas de mierda.
Me he vuelto un gilipollas.
No sé cómo hacer para dormir en la noche cuando no estás, pero aún escucho tus voces, cuando el espejo ya no me reconoce.
Yo no sé, yo no sé, yo no sé, no sé.
Es difícil decir que no cambié cuando cambió to' lo que está a mi alrededor.
No hay ninguno que te quiera más, pero seguro que sí, que te quiera mejor.
Porque tú sabes que no le doy a nadie mi amor.
Siempre estás bonita, pero más bonita cuando el que tienes a tu lado soy yo.
Antes soñaba con estos papeles, no podría imaginar cuánto duele, porque la noche es más fría, mon clerc no me abriga, me habría una mía porque tú no vuelves.
Oh, oh, my God, otra vez la vuelvo a cagar, otra semana sin hablar, eh.
Me he vuelto un gilipollas de mierda.
Me he vuelto un gilipollas de mierda.
Me he vuelto un gilipollas.
No sé cómo hacer para dormir en la noche cuando no estás, pero aún escucho tus voces, cuando el espejo ya no me reconoce.
Yo no sé, yo no sé, yo no sé, no sé cómo hacer para dormir en la noche cuando no estás, pero aún escucho tus voces, cuando el espejo ya no me reconoce. Yo no sé, yo no sé, yo no sé, yo no sé.
No quiero que tú me digas nunca más. No quiero escuchar mentiras nunca más.
Yo quiero que tú me beses mucho más.
No me prepararon pa' que esta historia tenga un final. Yo te llamo, me cuelgas, me largo y te acercas. Perdí la cabeza.
Preocupao' lo mío, no cojo el teléfono, insulto a la prensa.
Me he vuelto un gilipollas de mierda.
English translation
I don't want you to tell me anymore. I don't want to hear lies anymore.
I want you to kiss me much more.
They didn't prepare me for this story to have an ending. I call you, you hang up on me, I leave and you come over. I lost my mind.
Worry about me, I don't pick up the phone, I insult the press.
I've become a fucking asshole. I've become a fucking asshole.
I've become an asshole.
I don't know how to sleep at night when you're not there, but I still hear your voices, when the mirror no longer recognizes me.
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know.
It's hard to say that I didn't change when everything around me changed.
There is no one who loves you more, but surely there is, who loves you better.
Because you know that I don't give anyone my love.
You are always pretty, but prettier when the one you have by your side is me.
Before I dreamed of these papers, I couldn't imagine how much it hurts, because the night is colder, mon clerc doesn't keep me warm, I would have one of my own because you don't come back.
Oh, oh, my God, I'm screwing up again, another week without talking, huh.
I've become a fucking asshole.
I've become a fucking asshole.
I've become an asshole.
I don't know how to sleep at night when you're not there, but I still hear your voices, when the mirror no longer recognizes me.
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know how to sleep at night when you're not there, but I still hear your voices, when the mirror no longer recognizes me. I don't know, I don't know, I don't know, I don't know.
I don't want you to tell me anymore. I don't want to hear lies anymore.
I want you to kiss me much more.
They didn't prepare me for this story to have an ending. I call you, you hang up on me, I leave and you come over. I lost my mind.
Worry about me, I don't pick up the phone, I insult the press.
I've become a fucking asshole.